Traducción generada automáticamente

Alma de Boêmio
Waldick Soriano
Alma de Boémio
Alma de Boêmio
Mi suerte fue tirana y la desdichaA minha sorte foi tirana e a desdita
Me hace sufrir por amar a quien no me quiereMe faz sofrer por amar quem não me quer
Esto le sucede al hombre que creeIsto acontece para o homem que acredita
Que existe amor en el corazón de una mujerQue existe amor no coração de uma mulher
Por más que quiera olvidar mi pasadoPor mais que eu queira esquecer o meu passado
Mi sufrimiento es vivir pensando en ellaMeu sofrimento é viver pensando nela
Y los amigos para verme heridoE os amigos pra me verem magoado
Cuando me encuentran, vienen a darme noticias de ellaQuando me encontram, vem me dar notícias dela
Solo tengo la luna y la bebida como herenciaSó tenho a lua e a bebida como herança
Esta mujer me dio este maldito premioEste mulher me este maldito prêmio
Y hoy de ella solo me queda un recuerdoE hoje dela só me resta uma lembrança
Torturando mi alma de bohemioA torturar a minha alma de boêmio
Embriagado, paso las noches por las callesEmbriagado, passo às noites pelas rua
Nadie tiene compasión de mi triste vivirNinguém tem pena deste meu triste viver
Miro al cielo para contemplar la luz de la lunaOlho pro céu pra contemplar a luz da lua
Y veo su imagen aparecerE representa, sua imagem aparecer
Fue la desdicha la que me arrojó a esta vidaFoi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandonado y rechazado por el mundoAbandonado e renegado pelo mundo
Vivo siempre naufragado en la bebidaEu vivo sempre naufragado na bebida
Me convertí en solo un bohemio vagabundoTornei-me apenas um boêmio vagabundo
Perdí amigos, perdí todo lo que tuvePerdi amigos, perdi tudo que já tive
En las noches altas, solo el rocío me abrazaEm altas noites, só o sereno me abraça
Y esta mujer en la misma calle aún viveE esta mulher na mesma rua ainda vive
Bebe con otro, brindando por mi desgraciaBebe com outro, a brindar minha desgraça
Fue la desdicha la que me arrojó a esta vidaFoi o desgosto que atirou-me nesta vida
Abandonado y rechazado por el mundoAbandonado e renegado pelo mundo
Vivo siempre naufragado en la bebidaEu vivo sempre naufragado na bebida
Me convertí en solo un bohemio vagabundoTornei-me apenas um boêmio vagabundo
Perdí amigos, perdí todo lo que tuvePerdi amigos, perdi tudo que já tive
En las noches altas, solo el rocío me abrazaEm altas noites, só o sereno me abraça
Y esta mujer en la misma calle aún viveE esta mulher na mesma rua ainda vive
Bebe con otro, brindando por mi desgraciaBebe com outro, a brindar minha desgraça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waldick Soriano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: