Traducción generada automáticamente

Pedacinhos do Céu
Waldir Azevedo
Stückchen vom Himmel
Pedacinhos do Céu
Ich weiß, dass du mich mit großer Leidenschaft liebstSei que me amas com grande fervor
Auf deinen Lippen stehen tausend LiebesworteHá em teus lábios mil frases de amor
Dennoch muss ich die Stimme der Vernunft hörenEntretanto, eu preciso ouvir a voz da razão
Um zu wissen, ob ich ja oder nein sagePara saber se direi sim ou não
Du bist für mich ein wunderschöner PreisÉs para mim um formoso troféu
Ich sehe in dir Stückchen vom HimmelVejo em ti pedacinhos do céu
Doch ich muss noch ein wenig nachdenkenPorém preciso refletir mais um pouquinho
Um mein verletztes Herz nicht zu enttäuschenPara não desiludir ao meu dorido coração
Das immer noch die EmotionQue ainda sente a emoção
Einer Undankbarkeit spürtDe uma ingratidão
Schließlich, mit Liebe, mit Leidenschaft und viel WertschätzungAfinal, com amor, com fervor e muito apreço
Danke ich dirEu agradeço
Für die Schönheit, die Größe und den Reichtum des PreisesA beleza, a grandeza e a riqueza do troféu
Ich halte mich für glücklich, denn ich wollte es immerJulgo-me feliz, pois sempre quis
Und tat alles, um eine großartige Liebe zu verherrlichenE tudo fiz, para exaltar um grandioso amor
Und dies in diesem kleinen LiedE incluir neste chorinho
Zwischen Küssen und ZärtlichkeitenEntre beijos e carinhos
Stückchen vom HimmelPedacinhos lá do céu
Du bist für mich ein wunderschöner PreisÉs para mim um formoso troféu
Ich sehe in dir Stückchen vom HimmelVejo em ti pedacinhos do céu
Doch ich muss noch ein wenig nachdenkenPorém preciso refletir mais um pouquinho
Um mein verletztes Herz nicht zu enttäuschenPara não desiludir ao meu dorido coração
Das immer noch die EmotionQue ainda sente a emoção
Einer Undankbarkeit spürtDe uma ingratidão
Ich weiß, dass du mich mit großer Leidenschaft liebstSei que me amas com grande fervor
Auf deinen Lippen stehen tausend LiebesworteHá em teus lábios mil frases de amor
Dennoch muss ich die Stimme der Vernunft hörenEntretanto, eu preciso ouvir a voz da razão
Um zu wissen, ob ich ja oder nein sagePara saber se direi sim ou não
Du bist für mich ein wunderschöner PreisÉs para mim um formoso troféu
Ich sehe in dir Stückchen vom HimmelVejo em ti pedacinhos do céu
Doch ich muss noch ein wenig nachdenkenPorém preciso refletir mais um pouquinho
Um mein verletztes Herz nicht zu enttäuschenPara não desiludir ao meu dorido coração
Das immer noch die EmotionQue ainda sente a emoção
Einer Undankbarkeit spürtDe uma ingratidão
Schließlich, mit Liebe, mit Leidenschaft und viel WertschätzungAfinal, com amor, com fervor e muito apreço
Danke ich dirEu agradeço
Für die Schönheit, die Größe und den Reichtum des PreisesA beleza, a grandeza e a riqueza do troféu
Ich halte mich für glücklich, denn ich wollte es immerJulgo-me feliz, pois sempre quis
Und tat alles, um eine großartige Liebe zu verherrlichenE tudo fiz, para exaltar um grandioso amor
Und dies in diesem kleinen LiedE incluir neste chorinho
Zwischen Küssen und ZärtlichkeitenEntre beijos e carinhos
Stückchen vom HimmelPedacinhos lá do céu
Du bist für mich ein wunderschöner PreisÉs para mim um formoso troféu
Ich sehe in dir Stückchen vom HimmelVejo em ti pedacinhos do céu
Doch ich muss noch ein wenig nachdenkenPorém preciso refletir mais um pouquinho
Um mein verletztes Herz nicht zu enttäuschenPara não desiludir ao meu dorido coração
Das immer noch die EmotionQue ainda sente a emoção
Einer Undankbarkeit spürtDe uma ingratidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waldir Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: