Traducción generada automáticamente

The Soup
Wale
La Sopa
The Soup
[George:] 'No me dieron pan'[George:] "I didn't get any bread"
[Jerry:] 'Solo olvídalo, déjalo ir'[Jerry:] "Just forget it, let it go"
[George:] 'Disculpa, creo que olvidaste mi pan'[George:] "Excuse I think you forgot my bread"
[Sopa Nazi:] '¿Quieres pan?'[Soup Nazi:] "You want bread? "
[George:] 'Sí, por favor'[George:] "Yes, please"
[Sopa Nazi:] '¡No hay sopa para ti!'[Soup Nazi:] "No soup for you! "
[Wale:][Wale:]
Sí, eh, ¿dónde está el amor para los dieciséis escritoresYeah, uh, where's the love for the sixteen writers
Que elevaron el juego cuando necesitaba un piloto?Who elevate the game when it was in need of a pilot?
Que convirtieron una situación de lo que ves en un problemaWho made a situation from what you see it's a problem
Lo que pensaste que era un premio es lo que yo veo como un obstáculoWhat you thought was a prize is what I see as a blinder
Me preguntan por qué nunca uso cadenas, pero si mencionasThey ask me why I never wear chains, but if you brought up
Cómo me criaron, entonces probablemente sientas lo mismoHow I'm brought up, then you probably feel the same
Y no estoy diciendo que cambies, idiota, probablemente consígueme 3 o 4And I ain't saying change sucker, probably get me 3 or 4
Pero tengo primos en el extranjero que vienen a mí por ropa mejorBut I got cousins overseas that come to me for better clothes
Y no puedo ir a Emmy Lola, presumiendo sin diamantesAnd I can't go to Emmy Lola, stunting with no diamonds on
Las cuentas de mamá se acumulan, su hijo no tiene tiempo para jugarMama bills piling up, her son don't got no time to ball
No tengo tiempo para llamar, espero que no estés enojadoI don't got no time to call, hope that you ain't mad though
Sabes que tu hijo es un idiota, pero espero que tengas esos fajosYou know your son a asshole, but I hope you got those stacks though
Siempre en la carretera de nuevo, con Omega autobahnAlways on the road again, with Omega autobahn
Perdí un par de amigos, bien; el negro hizo muchos fansLost a couple friends, cool; nigga made a lot of fans
Y se los doy a todos, porque ustedes respetan esoAnd I give it to y'all, cause y'all respect that
Así que álbumes de oro o no, afecté al rapSo gold albums or not, I did effect rap
Eh, para peor o para mejorUh, for worse or for better
No hay nadie en mi círculo que pueda decir que lo hacen mejorAin't no one in my circle that can say they perform better
Huh, su pobre esfuerzo me molesta, ¿quién los apoya?Huh, they poor effort annoys me, who supporting them?
¿Quién los respalda, debería desconectarlos y clavarles un tenedor?Who endorse them, should pull the plug and stick a fork in them
Están finitos, ¿por qué demonios todos tienen ego?They finito, why the fuck they all got egos?
Mi OG es Tyrique y mi estilo de zapatillas es como Bobbito GarciaMy OG is Tyrique and my kick game be like Bobbito Garcia
Esto es un tiro libre, esto es para mi genteThis shit a freethrow, this shit here for my people
No hay sopa para todos ustedes idiotas mientras me repongo de mí mismoNo soup for all you suckers while I'm re-ing up on me so
Y me sienten así, no los sienten asíAnd they feeling me so, they not feeling y'all so
Ofrezco cada diez que veo, Vince YarbroughI volunteer every ten I see, Vince Yarbrough
El verano pasado, maldita sea una putaPast summer dough, motherfuck a ho
Esto es Más Sobre Nada, soy el maldito espectáculoThis is More About Nothing, I'm the fucking show
Sosténlo, sigue rodandoHold it, keep rolling
El respeto es como la comida, idiota, ¿qué onda?Respect is like food, nigga what it do?
Estoy comiendo muy bien, no hay sopa para tiI'm eating real good, no soup for you
'No-'"No-"
No hay sopa para tiNo soup for you
'No-'"No-"
No hay sopa para tiNo soup for you
'No-'"No-"
Estoy comiendo muy bien, idiotaI'm eating real good, nigga
'No hay sopa para ti'"No soup for you"
'No hay sopa para, para, para ti'"No soup for, for, for you"
No tengo tiempo para ser un hater, solo intento ser tu favoritoI got no time to be a hater, just trying to be your favorite
Ellos intentan ser los mejores, todo su contrato fue un favorThey trying to be the greatest, their whole signing was a favor
No se trata del dinero, no se trata de la famaIt's not about the paper, it's not about the fame
Y no conozco a ningún Triple H, pero todo se trata del juegoAnd I don't know no Triple H, but this is all about the game
La competencia no la estoy ganando pero admítelo, aún estoy en ellaCompetition I ain't winning but admit it, I'm still in it though
Debería haber sido una estrella, soy Crawford para InterscopeShould've been an all-star, I'm Crawford for Interscope
Empezando, 50 mirando, Gaga, Gang StarrEm starting, 50 staring, Gaga, Gang Starr
Y Will.I.Am y los Guisantes, el sexto hombre soy yo, todos ustedesAnd Will.I.Am and the Peas, the sixth man I am, y'all
Y aunque he llegado lejos, sé que tengo un camino por recorrerAnd though I came far, know I got a way to go
Esperando a que Pitchfork diga 'Wale en esto, así que sigue así'Waiting for Pitchfork to say "Wale on this, so way to go"
Mensaje de texto de Elliot diciendo 'la cinta estuvo genial'Text message from Elliot saying "tape was dope"
Cita favorita de XXL, ¿qué más necesito publicar?XXL favorite quote, what else do I need to post?
No soy homófobo, menos mal que no leo The PostI am not no homophobe, good thing I don't read The Post
A menos que tu piel esté ganando, entonces lo hago solo para jactarmeUnless your skin's winning, then I do it just to fucking boast
Con esta mierda de rap, sabes que hago lo máximoWith this rap shit, you know I do the fucking most
Estoy por toda esta pista como un estetoscopioI'm all over this beat like a motherfucking stethoscope
Soy eternamente genial, puedes revisar tu horarioI'm forever dope, you can check your schedule
Si mi tiempo fuera mejor, entonces, perra, sería un metrónomoMy timing was any better, then bitch, I'd be a metronome
Soy un renegado, pero intento ser profesionalI am such a renegade, but try to be professional
Pero soy demasiado apasionado para arreglar las cosas y dejarlas irBut I am way too passionate to patch shit up and let shit go
Quiero que todos escuchen así que rapeo en forma de elecciónWant you all to listen so I rap it in election form
Pero cuando eres intelectual, algunos negros no te dejarán entrarBut when you intellectual, some niggas ain't gon' let you on
Pero estoy aquí, jo, espero que ustedes sepan que está encendidoBut I'm here, jo, I hope you niggas know it's on
No hay sopa para ustedes negros malos, voy a conseguir mi sopaNo soup for you wack niggas, I'm a get my chowder on
Se fueGone
'No hay sopa para, para, para ti'"No soup for, for, for you"
[Susan:] '¿Qué estás haciendo?[Susan:] "What are you doing?
¿Desde cuándo fumas?'Since when do you smoke? "
[George:] 'Siempre he fumado'[George:] "I've always smoked"
[Susan:] 'Nunca te he visto fumar'[Susan:] "I've never seen you smoke"
[George:] 'Oh sí, bueno, soy un gran fumador[George:] "Oh yeah, well, I'm a big smoker
Lo dejé por un tiempo pero fue muy difícil'I gave it up for a while but it was too tough"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: