Traducción generada automáticamente

The Body (feat. Jeremih)
Wale
Le Corps (feat. Jeremih)
The Body (feat. Jeremih)
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again
Chérie, puis-je faire le plein, ouais ?Shawty, can I fill your tank, yeah?
Je commence par ça : Qu'est-ce que tu bois ?I start off with that: What you drinkin'?
Désolé si je suis un peu en colèrePardon if I'm road raging
Mais je sais que t'as entendu que je conduis comme un fouBut I know you heard my drive is crazy
Ouais, laisse-moi prendre mon temps avec çaYeah, let me pace that with some patience
Laisse-moi faire jusqu'à ce que je comble chaque videLet me do it till I fill every void
T'es comme une Maybach, je me dis putainYou're like a Maybach, thinking damn
Ils les fabriquent même plus comme toiThey ain't even make 'em like you no more
C'est comme un phare qui brille dans tes yeux (bling)It's like a high beam gleaming through your eye (bling)
Je t'adore, bébé, suicideI adore you up, baby suicide
Un peu de jeux de mots, j'espère te faire sourireA little wordplay, I'm hoping I can make you smile
Au moins jusqu'à ce que je dépasse les bornes comme un DUILeast until I'm out of line like a DUI
Fille, tu me rappelles mon JeepGirl, you remind me of my Jeep
Puis-je voir ce qu'il en est avec ce G-Wagon ?Can I see what's up with that G-Wagon?
Puis-je te sortir de ces rues ?Can I take you off of these streets?
À côté de moi, j'essaie de voir tes feux de détresseTo the side of me, I'm trying to see your hazards
J'essaie d'être avec la plus belle, je ne serai pas le plus rapideTrying to be with the baddest, won't be the fastest
Faut que ça dure, j'espère que t'es à l'aiseGotta make it last, I hope you comfortable
Je dois te rejoindre, t'es comme une '62I need to get to you, you're like a '62
Un peu de travail puis c'est fini quand je passe en vitesseA little work then it's curtains when I'm skrrting through
Je suis arrivé en groupe, j'essaie de partir en coupéCame through in the group, trying to leave in the coupe
Ça veut dire que j'en ai quelques-uns, mais je crois en toiThat mean I gots a few, but I believe in you
J'essaie de chasser le chat, je sais que je gère, mecTrying to chase the cat, know I'm killing it, dawg
Si tu ne me sens pas, ça veut dire que j'ai pas besoin du toitYou ain't feeling me naw, that mean I don't need the roof
Tu me rappelles mon Jeep, je veux le conduireYou remind me of my Jeep, I wanna ride it
T'es un peu comme ma voitureYou something like my car
J'ai les clés pour elles, j'ai besoin des clés pour toiI got the keys to them, I need the keys to you
Tu fais un show, t'as pas besoin de vêtementsYou put on a show, you don't need no clothes
Donne-moi un peu plus, prends toujours ton tempsGive me little bit more, always take it slow
Je sais que tu ne veux pas t'arrêter, j'essaie de faire avancerI know you don't wanna stop, I'm trying to make it go
Maintenant accélère comme une Maserati, et regarde-moi et poseNow speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again
Une bonne femme est rare pour nousA good woman is scarce to us
Et je n'étais pas prêt à aimerAnd I wasn't prepared to love
Je sais que ça sonne fou, mais tes kilomètres me font peurI know it sound crazy, but your miles scare me
Je suis juste là parce que ton caractère est bon (pour être honnête)I'm just here cause your character good (truth be told)
Un bon mec est rare pour elle (pour être honnête)A good nigga is rare to her (truth be told)
Tu as tout entendu, mais écoute cet amourYou heard it all, but hear this love
Une nuit avec moi, je serai la raison pour laquelle tu es coolOne night with dude, I be the reason you cool
Alors fais-moi savoir si je suis assez clair, ouais, quoi de neuf ?So let me know am I clear enough, yeah, what's up?
La façon dont je, la façon dont je, c'est comme ça que je penseWay I, way I, that's the way I think
Chérie, droite comme un concept sur Bayonne StreetShawty straight like a concept on Bayonne Street
Le matin, je glisse, elle a besoin d'un trajet, je suis commeIn the morning I slide over, she needs a ride I'm like
Tight, gardons ça AMGTight, let's keep it AMG
Glissant, précipitant, c'est droitSliding down, precipitating is straight
Toit ouvert, laisse-moi embrasser ta silhouetteTop down, let me kiss your physique
J'adore ton style, je checke ton équipementI'm digging your fleek, I'm checkin' your gear
On peut dire que t'as eu une bonne année, dépensé une fortune pour tes piedsCan tell you had a good year, spent a grip on your feet
Elle aime quand je conduis, j'aime quand c'est en stationnementShe like when I drive it, I like it in park
Tire ça sur toi, tu risques d'avoir malPull that thing over you likely to sore
Je l'ai fait flotter comme si elle volait sur des étoilesI got her floating like riding on stars
Alors je garde le GPS, je vois où ça vaSo I keep it GPS, see where this going
Rien ne l'arrêtera, je glisse sans problèmeNothing will stop it, I slide in no prob
Ch-ch-choppe-le, je swipe tes partiesCh-ch-chop it, my swipe your parts
Le sexe est son arme, mon serpent dans son jardinSex is her weapon, my snake in her garden
Alors sache que quand je ne suis pas là, le serpent est làSo know when I'm not here the viper is on
Tu fais un show, t'as pas besoin de vêtementsYou put on a show, you don't need no clothes
Donne-moi un peu plus, prends toujours ton tempsGive me little bit more, always take it slow
Je sais que tu ne veux pas t'arrêter, j'essaie de faire avancerI know you don't wanna stop, I'm trying to make it go
Maintenant accélère comme une Maserati, et regarde-moi et poseNow speed it up like a Maserati, and look at me and pose
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again
Bébé, t'as un corps comme une BenzBaby, you got a body like a Benz
Et j'essaie juste de le conduire encore une foisAnd I'm just trying to drive it once again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: