Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 526

The Need To Know (feat. SZA)

Wale

Letra

La necesidad de saber (hazaña. SZA)

The Need To Know (feat. SZA)

Supongo que podrían surgir algunos pequeños problemas
I guess maybe some little problems could arise

(Siempre hay algunos)
(There are always a few)

Si algo pasara y no pudiéramos ser amigos
If anything happened and we couldn't be friends

De la forma en que estamos ahora, eso sería realmente malo
The way we are now, that would really be bad

(Devastador)
(Devastating)

Porque esto es muy bueno
Because this is very good

(Y eso sería bueno)
(And that would be good)

Eso sería bueno también, la idea es combinar esto con ese
That would be good too, the idea is to combine this with that

Tryna manténgalo bajo
Tryna keep it low

Manténganlos en la necesidad de saber
Keep 'em on that need to know

Dile a todo el mundo que sólo somos amigos
Tell everybody that we're just friends

Pero para ser honesto, esa cosa plutónica es para programas de televisión
But to be honest that plutonic shit's for tv shows

En el mismo lugar, estamos con gente diferente
Same place, we're with different folks

Caso cerrado si descifran el código
Case closed if they crack the code

¿Soy yo, o tienes frío?
Is it me, or is you cold?

Porque los sentimientos que no estás mostrando sacando tu ropa
Cause the feelings you ain't showin' pokin' out your clothes

Ve a ponerte un suéter o consigue una habitación
Go put a sweater on or get a room

Fruta prohibida, nada en su jugo
Forbidden fruit, swim in your juice

Muchas maneras en que puedo llegar a ti
Lot of ways I can get to you

Pero mi tren de pensamiento es tratar de sacarte de tu ch-ch-choo
But my train of thought is tryna get you out your ch-ch-choo

Aún así lo mantenemos bajo
Still we keep it low

Manténganlos en la necesidad de saber
Keep 'em on that need to know

Porque alguien le diga a alguien
Cause somebody tell somebody

Y alguien luego lo siento, pero alguien va a necesitar ir
And somebody then sorry but somebody gon' need to go

No estoy tratando de presionarte
I'm not tryna pressure you

No puedo dejar de pensar en ti
Just can't stop thinkin' 'bout you

Ni siquiera tienes que ser mi novio
You ain't even really gotta be my boyfriend

Sólo quiero saber tu nombre
I just wanna know your name

Y tal vez algún tiempo
And maybe some time

Podemos conectarlo
We can hook up

Podemos pasar el rato, podemos relajarnos
We can hang out, we can just chill

Tryna manténgalo bajo
Tryna keep it low

Manténganlos en la necesidad de saber
Keep 'em on that need to know

Dile a todo el mundo que somos geniales
Tell everybody that we're just cool

Por lo que a mí y a ti, tenemos un código simple
As far as me and you, we got a simple code

pasar noches, bueno, eso es opcional
Spendin' nights, well that's optional

No hay teléfonos en la tarde
No telephones in the afternoon

Sé que pensar en exceso sólo lleva a subtweetin'
I know that overthinkin' only leads to subtweetin'

Cada vez que tu culo en el estado de ánimo
Every time your ass in the mood

Compartiendo pensamientos cuando compartimos una habitación
Sharin' thoughts when we share a room

Aunque apenas hablamos cuando compartimos una habitación
Though we barely talk when we share a room

En la oscuridad, aún ven tus curvas
In the dark, still see your curves

Cuerpo como qué, juro por Dios que eres un milagro
Body like what, swear to God you're a miracle

Digo, digamos, ¿y si lo hiciéramos?
I mean let's say, what if we did?

(¿Y si?)
(What if?)

¿Es como el fin del mundo o algo así?
Is that like the end of the world or something?

(¡Claro que no!)
(Certainly not!)

¿Por qué no podríamos hacer eso de vez en cuando si queremos?
Why shouldn't we be able to do that once in a while if we want to?

(¡Lo sé!)
(I know!)

Quiero decir, ¿cuál es el problema?
I mean really, what is the big deal?

Entramos allí, estaremos allí por un tiempo
We go in there, we're in there for a while

Y luego volvemos aquí. No es complicado
And then we come back out here. It's not complicated

(¡Es casi estúpido si no lo hicimos!)
(It's almost stupid if we didn't!)

Es una tontiona
It's moronic

(¡Absurdo!)
(Absurd!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wale e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção