Traducción generada automáticamente

Across The Oceans
Walk In Darkness
A Través de los Océanos
Across The Oceans
Debemos liberar a los Dioses encadenadosWe must free the chained Gods
Y reconstruir los pilares que sostienen el cieloAnd rebuild the pillars that hold the sky
Para ver cómo los sauces se mecen a lo largo del ríoTo see the willows sway along the river
Y correr y volar juntos de nuevoAnd run and fly together again
Tal vez en silencio las garzas regresarán, de esta maneraMaybe in silence the herons will come back, this way
Tal vez algún día las estaciones regresarán, de esta maneraMaybe one day the seasons will come back, this way
Los barcos de guerra se mecen en silencioWarships sway in silence
En el inútil movimiento de las olasOn the useless motion of the waves
El amor no vive en este lugarLove doesn’t live in this place
No hay golondrinas volando en el cieloNo swallows flying in the sky
Así que, no quiero contestar ninguna llamada, en este momentoSo, I don’t want to take any calls, right now
Tal vez mañana, cuando podamos encontrarnos de nuevo en el SolMaybe tomorrow, when we can meet again in the Sun
Solo, navegaré a través de los océanos hacia un lugar de desembarcoAlone, I will sail across the oceans to a landing place
Solo, seguiré tormentas y vientos para encontrar un caminoAlone, I will follow storms and winds to find a way
Quizás, mañana, nos encontraremos de nuevo en el SolMaybe, tomorrow, we’ll meet in the Sun again
Lejos, lejos, encontraremos un caminoFar away, far away, we’ll find a way
Debemos liberar a los Dioses encadenadosWe must free the chained Gods
Y reconstruir los pilares que sostienen el cieloAnd rebuild the pillars that hold the sky
Para caminar sobre estas nubes oscurasTo walk over these dark clouds
Para restaurar la luz y encontrar un caminoTo restore light and find a way
Para restaurar fuentes y arroyosTo restore sources and streams
Y el florecer y desvanecer de las cosasAnd the flowering and fading of things
Ahora el Sol ha cortado su caminoNow the Sun has cut its way
Y ya no alcanza el OesteAnd no longer reaches the West
Cielos vacíos, grises, distópicosEmpty, grey, dystopian skies
Incluso la sabiduría ha huidoEven wisdom has run away
Así que, no quiero contestar ninguna llamada, en este momentoSo, I don’t want to take any calls, right now
Tal vez mañana, cuando podamos encontrarnos de nuevo en el SolMaybe tomorrow, when we can meet again in the Sun
Solo, navegaré a través de los océanos hacia un lugar de desembarcoAlone, I will sail across the oceans to a landing place
Solo, seguiré tormentas y vientos para encontrar un caminoAlone, I will follow storms and winds to find a way
Quizás, mañana, nos encontraremos de nuevo en el SolMaybe, tomorrow, we’ll meet in the Sun again
Lejos, lejos, encontraremos un caminoFar away far away we’ll find a way
Solo, navegaré a través de los océanos hacia un lugar de desembarcoAlone, I will sail across the oceans to a landing place
Solo, seguiré tormentas y vientos para encontrar un caminoAlone, I will follow storms and winds to find a way
Quizás, mañana, nos encontraremos de nuevo en el SolMaybe, tomorrow, we’ll meet in the Sun again
Lejos, lejos, encontraremos un caminoFar away far away we’ll find a way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk In Darkness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: