Traducción generada automáticamente

Alexandria
Walk In Darkness
Alejandría
Alexandria
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El parpadeo de las estrellasThe flickering of the stars
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El camino del sol hacia el oesteSun’s path to the west
(Alejandría)(Alexandria)
Todo lo que floreceEverything that flourishes
Todo lo que se desvaneceEverything that vanishes
Todo lo que es atemporalEverything that is timeless.
(Alejandría)(Alexandria)
Pero olvidado para siempreBut forgotten forever
Volverás a brillarYou’ll shine again
AlejandríaAlexandria
Como la luna a través de las nubesLike the moon through the clouds
AlejandríaAlexandria
AlejandríaAlexandria
Volverás a brillarYou’ll shine again
Como el carruaje lleno de gente del solLike the crowded chariot of the sun
Que esparce la luz de la mañanaThat spreads the morning light
En las lágrimas de los hombres perdidosOn the tears of lost men
En la vanidad de los reyesOn the vanity of kings
Como un chamán malvadoLike an evil shaman
Los impulsores del viento del desiertoThe desert wind drives
De los sauces sagradosFrom the sacred willows
Ibis y diosesIbis and gods
Ciudad de un mundoCity of a world
Que construye y destruyeThat builds and destroys
Señora de los engañosLady of deceptions
Señora de las ilusionesLady of illusions
Cruzamiento de la poesíaCross-roads of poetry
Geometría y polvoGeometry and dust
Ciudad de espera eternaCity of eternal waiting
Para todos y para nadieFor everyone and no one
Ciudad de calles lateralesCity of side streets
Cruzado en el destinoCrossed in destiny
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El parpadeo de las estrellasThe flickering of the stars
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El camino del sol hacia el oesteSun’s path to the west
Todo lo que floreceEverything that flourishes
Todo lo que se desvaneceEverything that vanishes
Todo lo que es atemporalEverything that is timeless
Pero olvidado para siempreBut forgotten forever
Volverás a brillarYou’ll shine again
Como la luna a través de las nubesLike the moon through the clouds
AlejandríaAlexandria
AlejandríaAlexandria
Volverás a brillarYou’ll shine again
Como el carruaje lleno de gente del solLike the crowded chariot of the sun
Que esparce la luz de la mañanaThat spreads the morning light
En las lágrimas de los hombres perdidosOn the tears of lost men
En la vanidad de los reyesOn the vanity of kings
Como un chamán malvadoLike an evil shaman
Los impulsores del viento del desiertoThe desert wind drives
De los sauces sagradosFrom the sacred willows
Ibis y diosesIbis and gods
Ciudad de un mundoCity of a world
Que construye y destruyeThat builds and destroys
Señora de los engañosLady of deceptions
Señora de las ilusionesLady of illusions
Cruzamiento de la poesíaCross-roads of poetry
Geometría y polvoGeometry and dust
Ciudad de espera eternaCity of eternal waiting
Para todos y para nadieFor everyone and no one
Ciudad de calles lateralesCity of side streets
Cruzado en el destinoCrossed in destiny
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El parpadeo de las estrellasThe flickering of the stars
Tal vez sea un mal presagioPerhaps it’s a bad omen
El camino del sol hacia el oesteSun’s path to the west
Todo floreceEverything flourishes
Todo desapareceEverything vanishes
Todo es atemporalEverything is timeless
Pero olvidado para siempreBut forgotten forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk In Darkness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: