Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113
Letra

Coprotagonista

Co-star

Siempre supe que tenías una cara para la gran pantallaI always knew you had a face for the big screen
Ojos verdes brillantes, me debilitas las rodillasBright green eyes, you make my knees weak
Quiero filmar cada recuerdoI want to film every memory
Te incluyo en cada escena porqueI write you in to my every scene cause
Estoy eligiendo a la chica de mis sueñosI'm casting the girl of my dreams

Podrías ser mi coprotagonista, tendremos sexo en la ciudadYou could be my co-star, we'll have sex in the city
Cincuenta primeras citas, sí, bailaremos sucioFifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Mi coprotagonista y si quedamos embarazadosMy co-star and if we get knocked up
Conoceremos a los padres y tendremos una gran bodaWe'll meet the parents have a big fat wedding

Nos mudaremos a nuestra ciudad favoritaMove into our favorite town
Compraremos una casa y nos estableceremosBuy a house and settle down
Mi coprotagonista, podrías ser mi coprotagonistaMy co-star, you could be my co-star
Co-co-coCo-co-co
Puedes ser mi coprotagonistaYou can be my co-star
CoprotagonistaCo-star

Cuando nos conocimos éramos solo unos adolescentesWhen we first met we were only sixteen
Decir cualquier cosa era mi película favoritaSay anything was my favorite movie
Así que te hice verla cien vecesSo I made you watch it a hundred times
Y apareciste con el boombox en altoAnd you showed up boombox held high
Supe que había encontrado al chico de mis sueñosI knew I found the guy of my dreams

Podrías ser mi coprotagonista, tendremos sexo en la ciudadYou could be my co-star we'll have sex in the city
Cincuenta primeras citas, sí, bailaremos sucioFifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Mi coprotagonista y si quedamos embarazadosMy co-star and if we get knocked up
Conoceremos a los padres y tendremos una gran bodaWe'll meet the parents have a big fat wedding

Nos mudaremos a nuestra ciudad favoritaMove into our favorite town
Compraremos una casa y nos estableceremosBuy a house and settle down
Mi coprotagonista, podrías ser mi coprotagonistaMy co-star, you could be my co-star
Co-co-coCo-co-co
Puedes ser mi coprotagonistaYou can be my co-star
CoprotagonistaCo-star
Puedes ser mi coprotagonistaYou can be my co-star

A través de los altibajosThrough the highs and through the lows
Ya sea en el centro de atención o en roles pequeñosSpotlights or the small roles
No importa a dónde vaya nuestra historiaIt doesn't matter where our story goes
Porque tendremos un final de HollywoodCause we'll have a Hollywood ending
Y si un buen chico se vuelve antagonistaAnd if a good guy turns antagonistic
O la trama da giros como en Sexto SentidoOr the plot twists like it did in the sixth sense
Seré tu MacGyver, encontraré la forma de arreglarloI'll be your macgyver find a way to fix it
Te conseguiré ese final de HollywoodImma get you that Hollywood ending

Podrías ser mi coprotagonista, tendremos sexo en la ciudadYou could be my co-star we'll have sex in the city
Cincuenta primeras citas, sí, bailaremos sucioFifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Mi coprotagonista y si quedamos embarazadosMy co-star and if we get knocked up
Conoceremos a los padres y tendremos una gran bodaWe'll meet the parents have a big fat wedding

Nos mudaremos a nuestra ciudad favoritaMove into our favorite town
Compraremos una casa y nos estableceremosBuy a house and settle down
Mi coprotagonista, podrías ser mi coprotagonistaMy co-star, you could be my co-star
Co-co-coCo-co-co


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk off the Earth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección