Traducción generada automáticamente

GOOD COMPANY
Walk off the Earth
BONS COMPAGNONS
GOOD COMPANY
Ooh fille, je sais que t'as un endroit où allerOoh girl, I know you got somewhere to be
Mais la musique est forte et les verres sont pas chersBut the music’s loud and the drinks are cheap
Pas besoin de dépenser un sou, juste du temps avec moi, ouaisDon’t need to spend a dime, just time with me, yeah
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
Vin rouge, yeux vertsRed wine, green eyes
On a discuté pendant longtemps, longtemps, longtempsWe’ve been talking for a long, long, long long time
Ne dis pas au revoirDon’t say goodbye
Je le regretterai pour le reste de ma vie, alorsI’ll regret it for rest of my life, so
Un verre de plusOne more drink
Donne-moi une chanson de plusGive me one more song
Donne-moi une dernière danseGive me one last dance
On s'arrêtera pas tant que les lumières s'allumentDon't stop till the lights come on
Ooh fille, je sais que t'as un endroit où allerOoh girl, I know you got somewhere to be
Mais la musique est forte et les verres sont pas chersBut the music’s loud and the drinks are cheap
Pas besoin de dépenser un sou, juste du temps avec moi, ouaisDon’t need to spend a dime, just time with me, yeah
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
J'aurais besoin de bons compagnons, ouaisI could use some good company, yeah
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
Chanson lente, regard furtifSlow song, quick glance
Vers tes amis, s'ils veulent rester, on restera aussiAt your friends, if they wanna stay, we’ll stay too
Un jour, on se retourneraOne day, we’ll look back
Je raconterai l'histoire de la nuit où je t'ai embrasséeI’ll tell the story of the night I kissed you
Un verre de plusOne more drink
Donne-moi une chanson de plusGive me one more song
Donne-moi une dernière danseGive me one last dance
On s'arrêtera pas tant que les lumières s'allument, ouaisWe won’t stop til the lights come on, yeah
Ooh fille, je sais que t'as un endroit où allerOoh girl, I know you got somewhere to be
Mais la musique est forte et les verres sont pas chersBut the music’s loud and the drinks are cheap
Pas besoin de dépenser un sou, juste du temps avec moi, ouaisDon’t need to spend a dime, just time with me, yeah
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
Ooh fille, je sais que t'as un endroit où allerOoh girl, I know you got somewhere to be
Mais la musique est forte et les verres sont pas chersBut the music’s loud and the drinks are cheap
Pas besoin de dépenser un sou, juste du temps avec moi, ouaisDon’t need to spend a dime, just time with me, yeah
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
J'aurais besoin de bons compagnons, ouaisI could use some good company, yeah
(Dit) J'aurais besoin de bons compagnons(Say) I could use some good company
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Ooh garçon, tu sais que t'as rien à prouverOoh boy, you know you got nothing to prove
Quand la musique s'arrête et qu'on est juste tous les deuxWhen the music’s over and it’s just us two
Pas besoin de prendre un taxi, je marcherai avec toi, ouaisDon’t need to get a ride, I’ll walk with you, yeah
On a le temps, non, la nuit n'est pas finieWe got time, no, the night ain’t through
Ooh fille, je sais que t'as un endroit où allerOoh girl, I know you got somewhere to be
Mais la musique est forte et les verres sont pas chers (les verres sont pas chers, ouais)But the music’s loud and the drinks are cheap (the drinks are cheap, yeah)
Pas besoin de dépenser un sou, juste du temps avec moi, ouaisDon’t need to spend a dime, just time with me, yeah
J'aurais besoin de bons compagnons (bons compagnons)I could use some good company (good company)
J'aurais besoin de bons compagnons (bons compagnons)I could use some good company (good company)
J'aurais besoin de bons compagnonsI could use some good company
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah (bons compagnons)Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah (good company)
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
J'aurais besoin de bonsI could use some good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk off the Earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: