Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.535
Letra

Anna dom

Anna Sun

Pantalla de la caída de la puerta / puerta colgando de las bisagras
Screen falling off the door, door hanging off the hinges

Mis pies están doloridos / mi espalda está en la periferia
My feet are still sore, my back is on the fringes

Nos rompió las paredes / que dormían en los sofás
We tore up the walls, we slept on couches

Hemos levantado esta casa / se levantó esta casa
We lifted this house, we lifted this house

Petardos en el este / mi coche aparcado al sur
Fire-crackers in the east, my car parked south

Sus manos en mis mejillas / su hombro en mi boca
Your hands on my cheeks, your shoulder in my mouth

Yo estaba contra la pared en el mezanine del oeste
I was up against the wall on the west mezzanine

Nos sonajero este pueblo / que esta escena sonajero
We rattle this town, we rattle this scene

O, Ana Sol!
Oh, Anna Sun!

O, Ana Sol!
Oh, Anna Sun!

¿Qué sabe usted? esta casa se cae a pedazos
What do you know? This house is falling apart

¿Qué puedo decir? esta casa se cae a pedazos
What can I say? This house is falling apart

No tenemos dinero, pero tenemos corazón
We got no money, but we got heart

Vamos a sonajero este pueblo fantasma
We're gonna rattle this ghost town

Esta casa se cae a pedazos
This house is falling apart

Pantalla de la caída de la puerta / puerta colgando de las bisagras
Screen falling off the door, door hanging off the hinges

Mis pies están doloridos / mi espalda está en la periferia
My feet are still sore, my back is on the fringes

Estábamos contra la pared en el mezanine del oeste
We were up against the wall on the west mezzanine

Nos sonajero este pueblo / que esta escena sonajero
We rattle this town, we rattle this scene

O, Ana Sol!
Oh, Anna Sun!

O, Ana Sol!
Oh, Anna Sun!

¿Qué sabe usted? esta casa se cae a pedazos
What do you know? This house is falling apart

¿Qué puedo decir? esta casa se cae a pedazos
What can I say? This house is falling apart

No tenemos dinero, pero tenemos corazón
We got no money, but we got heart

Vamos a sonajero este pueblo fantasma
We're gonna rattle this ghost town

Esta casa se cae a pedazos
This house is falling apart

Vivir mi vida sin
Live my life without

Paseos en carro de estación
Station wagon rides

Buscar a tientas la espalda
Fumbling around the back

No es un cinturón de seguridad
Not one seatbelt on

Esperar para el verano
Wait for summertime

Venir a tomar aire
Coming up for air

Ahora todo es un lavado de
Now it's all a wash

Ahora todo es un lavado de
Now it's all a wash

Vivir mi vida sin
Live my life without

Venir a tomar aire
Coming up for air

Ahora todo es un lavado de
Now it's all a wash

Quiero que todos
I want everyone

Corriendo por la colina
Racing down the hill

Yo soy más rápido de lo que
I am faster than you

Esperar para el verano
Wait for summertime

Esperar para el verano
Wait for summertime

O, Ana Sol!
Oh, Anna Sun!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Nicholas Petricca. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruna. Subtitulado por bruno y mateus. Revisión por Ana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk The Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção