Traducción generada automáticamente

DNA (The Keys)
Walk The Moon
ADN (Las Llaves)
DNA (The Keys)
A veces necesito olvidar de dónde vengoSometimes I need to forget where I came from
Solo para recordar que estoy aquí en absolutoJust to remember that I'm here at all
Bueno, creo que se necesita uno para conocer a otroWell I believe that it takes one to know one
Adivinando el fuego por las formas en la paredGuessing the fire by the shapes on the wall
No hay escapatoriaThere ain't no running away
No hay salida de incendiosAin't no fire escape
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADNIt's in your DNA
Está en tu ADN, ya lo sabesIt's in your DNA, you already know
LibérateRelease yourself
No hay nadie másThere's no one else
Hasta que te liberesUntil you free yourself
No puedes ayudar a nadie másYou can't help nobody else
Nadie más, tienes las llavesNobody else, you got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
¿Estás en una jaula?Are you in a cage?
Líneas verticales arrojando rayas en el pisoVertical lines throwing stripes on the floor
¿Estás encadenado?Are you in chains?
Largas noches desamparadas con tus ojos en la puertaLong helpless nights with your eyes on the door
No hay escapatoriaThere ain't no running away
No hay salida de incendiosAin't no fire escape
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADNIt's in your DNA
Está en tu ADN, ya lo sabesIt's in your DNA, you already know
LibérateRelease yourself
No hay nadie másThere's no one else
Hasta que te liberesUntil you free yourself
No puedes ayudar a nadie másYou can't help nobody else
Nadie más, tienes las llavesNobody else, you got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
A veces necesito olvidar de dónde vengoWell sometimes I need to forget where I came from
Solo para recordar que tengo algún lugar a donde irJust to remember I got somewhere to go
¿Crees que se necesita uno para conocer a otro?Do you believe that it takes one to know one?
Ya lo sabesYou already know
LibérateRelease yourself
No hay nadie másThere's no one else
Hasta que te liberesUntil you free yourself
No puedes ayudar a nadie másYou can't help nobody else
Nadie más, tienes las llavesNobody else, you got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
No hay escapatoriaThere ain't no running away
Está en tu ADN, tienes las llavesIt's in your DNA, got the keys
No hay nadie más, libérateThere's no one else, release yourself
ADN, libera tuDNA, release your



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walk The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: