Traducción generada automáticamente

Fancy Like
Walker Hayes
Chic Comme Ça
Fancy Like
EhAye
Ma fille est canonMy girl is bangin'
Elle demande peu d'entretienShe's so low maintenance
Pas besoin de champagne pour s'amuserDon't need no champagne poppin' entertainment
Je l'emmène chez Wendy'sTake her to wendy's
Je peux pas la lâcherCan't keep her off me
Elle veut me plonger comme des frites dans son milkshakeShe wanna dip me like them fries in her frosty
Mais de temps en temps, quand je suis payéBut every now and then when I get paid
Je dois gâter ma chérie avec un petit plusI gotta spoil my baby with an upgrade
Eh, eh, ehAye, aye, aye
Ouais, on est chic comme chez Applebee's un soir de rendez-vousYeah, we fancy like applebee's on a date night
On a ce steak de Bourbon Street avec le milkshake OreoGot that bourbon street steak with the oreo shake
On met de la crème fouettée sur le dessus aussiGet some whipped cream on the top too
Deux pailles, une addition, chérie, je m'occupe de toiTwo straws, one check, girl, I got you
Chic comme un natty dans le styrofoamBougie like natty in the styrofoam
Ça grince dans la benne du camion tout le chemin du retourSqueak-squeakin' in the truck bed all the way home
Une Alabama-jamma, elle est ma douceur du sudSome Alabama-jamma, she my dixieland delight
Eh, c'est comme ça qu'on fait, comment on fait, chic comme ça, ohAye, that's how we do, how we do, fancy like, oh
(Chic comme ça, oh)(Fancy like an oh)
(Chic comme ça, oh)(Fancy like an oh)
Chic comme ça, ohFancy like an oh
Pas besoin de Tesla pour l'impressionnerDon't need no tesla to impress her
Ma fille est heureuse sur une Vespa (la voilà)My girl is happy rollin' on a vespa (there she go)
Pas besoin de manoir pour flirter (pas de manoir, ouais)Don't need no mansion to get romancin' (no mansion, woo)
Elle est super belle, large, dansante lentement (dansante lentement)She's super fine, double wide, slow dancin' (slow dancin')
Mais de temps en temps, quand je suis payéBut every now and then when I get paid
Je dois gâter ma chérie avec un petit plusI gotta spoil my baby with an upgrade
Eh, eh, ehAye, aye, aye
Ouais, on est chic comme chez Applebee's un soir de rendez-vous (c'est ça)Yeah, we fancy like applebee's on a date night (that's right)
On a ce steak de Bourbon Street avec le milkshake Oreo (eh)Got that bourbon street steak with the oreo shake (aye)
On met de la crème fouettée sur le dessus aussi (faut ajouter cette crème fouettée)Get some whipped cream on the top too (gotta add that whipped cream)
Deux pailles, une addition, chérie, je m'occupe de toi (chérie, je m'occupe de toi)Two straws, one check, girl, I got you (girl, I got you)
Chic comme un natty dans le styrofoam (styrofoam)Bougie like natty in the styrofoam (styrofoam)
Ça grince dans la benne du camion tout le chemin du retour (tout le chemin du retour)Squeak-squeakin' in the truck bed all the way home (all the way home)
Une Alabama-jamma, elle est ma douceur du sudSome Alabama-jamma, she my dixieland delight
Eh, c'est comme ça qu'on fait, comment on fait, chic comme çaAye, that's how we do, how we do, fancy like
Mes nouveaux jeans bleus propres sans trousMy new, clean blue jeans without the holes in 'em
Des baisers de campagne sur mes lèvres sans tabacCountry kisses on my lips without skoal in 'em
Ouais, elle va probablement garder quelques secrets de VictoriaYeah, she probably gon' be keeping some victoria's secrets
Peut-être un peu de Maybelline mais elle n'en a pas besoinMaybe a little maybelline but she don't need it
Sous la lumière de la cuisine, la radio ralentitIn the kitchen light radio slows down
Du vin en boîte et sa coiffure se défaitBoxed wine and her up-do goes down
EhAye
Ouais, on est chic comme chez Applebee's un soir de rendez-vous (c'est ça)Yeah, we fancy like applebee's on a date night (that's right)
On a ce steak de Bourbon Street avec le milkshake Oreo (eh)Got that bourbon street steak with the oreo shake (aye)
On met de la crème fouettée sur le dessus aussi (faut ajouter cette crème fouettée)Get some whipped cream on the top too (gotta add that whipped cream)
Deux pailles, une addition, chérie, je m'occupe de toiTwo straws, one check, girl, I got you
Chic comme un natty dans le styrofoam (styrofoam)Bougie like natty in the styrofoam (styrofoam)
Ça grince dans la benne du camion tout le chemin du retour (tout le chemin du retour)Squeak-squeakin' in the truck bed all the way home (all the way home)
Une Alabama-jamma, elle est ma douceur du sudSome Alabama-jamma, she my dixieland delight
Eh, c'est comme ça qu'on fait, comment on fait, chic comme çaAye, that's how we do, how we do, fancy like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: