Traducción generada automáticamente

Good With Me
Walker Hayes
Bien Conmigo
Good With Me
Pam piensa que Jesús está en caminoWell, Pam thinks Jesus is on his way
Doug piensa que ella es una bromaDoug thinks she's a hoot
Rob piensa que Bud Light te hace gayRob thinks Bud Light makes you gay
Shane piensa que Rob es lindoShane thinks Rob is cute
El entrenador piensa que los atletas universitarios ganan demasiado dineroCoach thinks college athletes are making too much bank
Kim piensa que el covid fue una broma chinaKim thinks covid was a Chinese prank
Buddy piensa que todo lo que canto es maloBuddy thinks everything I sing sucks
Porque no suena como Hank (no, no lo hace)'Cause it don't sound like hank (no, I don't)
Oh, nena, yo piensoOh, baby, I think
La cerveza va bien con un lagoBeer goes good with a lake
Y un lago va bien con un muelleAnd a lake goes good with a dock
Y un muelle va bien con un pez en el anzueloAnd a dock goes good with a fish on a hook
Y un anzuelo va bien con una canción countryAnd a hook goes good with a country song
Y una canción va bien con una sonrisa (así es)And a song goes good with a smile (that's right)
Y una sonrisa va bien con un besoAnd a smile goes good with a kiss
Y un beso va bien contigoAnd a kiss goes good with you
Y nena, tú vas bien conmigoAnd baby, you go good with me
Bueno, el primo Carl piensa que necesitamos cerrar la fronteraWell, old cousin Carl thinks we need to close the border
Carlos no está de acuerdoCarlos disagrees
El hijo piensa que trans es la abreviatura de transformersSon thinks trans is short for transformers
Y la hija piensa que el dinero crece en los árbolesAnd daughter thinks money grows on trees
Cindy piensa que el gobierno está interviniendo su teléfonoCindy thinks the government is tapping her phone
Willie piensa que todos deberíamos drogarnosWillie thinks we oughta just all get stoned
La discográfica piensa que me van a cancelarLabel thinks I'ma get canceled
Tan pronto como saque esta canciónSoon as I put out this song
Espero que noI hope I don't
Pero la cerveza (vamos cerveza) va bien con un lagoBut beer (go beer) goes good with a lake
Y un lago va bien con un muelleAnd a lake goes good with a dock
Y un muelle (un muelle) va bien con un pez en el anzueloAnd a dock (a dock) goes good with a fish on a hook
Y un anzuelo va bien con una canción countryAnd a hook goes good with a country song
Y una canción va bien con una sonrisa (así es)And a song goes good with a smile (that's right)
Y una sonrisa va bien con un besoAnd a smile goes good with a kiss
Y un beso va bien contigo (tan bien)And a kiss goes good with you (so good)
Y nena, tú vas bien conmigoAnd baby, you go good with me
Tan bien conmigoSo good with me
Eres mi mejor amigaYou're my best friend
Sí, eso es lo que piensoYeah, that's my two cents
Nena, yo piensoBaby, I think
La cerveza (vamos cerveza) va bien con un lagoBeer (go beer) goes good with a lake
Y un lago (baila para) va bien con un muelleAnd a lake (dance for) goes good with a dock
Y un muelle (un muelle) va bien con un pez en el anzueloAnd a dock (a dock) goes good with a fish on a hook
Y un anzuelo va bien con una canción country (canta junto)And a hook goes good with a country song (sing along)
Y una canción va bien con una sonrisa (así es)And a song goes good with a smile (that's right)
Y una sonrisa va bien con un besoAnd a smile goes good with a kiss
Y un beso va bien contigo (tan bien)And a kiss goes good with you (so good)
Y nena, tú vas bien conmigoAnd baby, you go good with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: