Traducción generada automáticamente

Good With Me
Walker Hayes
Bien avec moi
Good With Me
Eh bien, Pam pense que Jésus est en routeWell, Pam thinks Jesus is on his way
Doug pense qu'elle est marrantDoug thinks she's a hoot
Rob pense que Bud Light te rend gayRob thinks Bud Light makes you gay
Shane pense que Rob est mignonShane thinks Rob is cute
Le coach pense que les athlètes universitaires se font trop de fricCoach thinks college athletes are making too much bank
Kim pense que le covid était une blague chinoiseKim thinks covid was a Chinese prank
Buddy pense que tout ce que je chante craintBuddy thinks everything I sing sucks
Parce que ça ne sonne pas comme Hank (non, je ne pense pas)'Cause it don't sound like hank (no, I don't)
Oh, bébé, je penseOh, baby, I think
La bière va bien avec un lacBeer goes good with a lake
Et un lac va bien avec un quaiAnd a lake goes good with a dock
Et un quai va bien avec un poisson sur un hameçonAnd a dock goes good with a fish on a hook
Et un hameçon va bien avec une chanson countryAnd a hook goes good with a country song
Et une chanson va bien avec un sourire (c'est ça)And a song goes good with a smile (that's right)
Et un sourire va bien avec un bisouAnd a smile goes good with a kiss
Et un bisou va bien avec toiAnd a kiss goes good with you
Et bébé, tu vas bien avec moiAnd baby, you go good with me
Eh bien, le vieux cousin Carl pense qu'on doit fermer la frontièreWell, old cousin Carl thinks we need to close the border
Carlos n'est pas d'accordCarlos disagrees
Le fils pense que trans c'est pour transformersSon thinks trans is short for transformers
Et la fille pense que l'argent pousse sur les arbresAnd daughter thinks money grows on trees
Cindy pense que le gouvernement écoute son téléphoneCindy thinks the government is tapping her phone
Willie pense qu'on devrait tous se défoncerWillie thinks we oughta just all get stoned
Le label pense que je vais me faire annulerLabel thinks I'ma get canceled
Dès que je sors cette chansonSoon as I put out this song
J'espère que ce ne sera pas le casI hope I don't
Mais la bière (vas-y, bière) va bien avec un lacBut beer (go beer) goes good with a lake
Et un lac va bien avec un quaiAnd a lake goes good with a dock
Et un quai (un quai) va bien avec un poisson sur un hameçonAnd a dock (a dock) goes good with a fish on a hook
Et un hameçon va bien avec une chanson countryAnd a hook goes good with a country song
Et une chanson va bien avec un sourire (c'est ça)And a song goes good with a smile (that's right)
Et un sourire va bien avec un bisouAnd a smile goes good with a kiss
Et un bisou va bien avec toi (tellement bien)And a kiss goes good with you (so good)
Et bébé, tu vas bien avec moiAnd baby, you go good with me
Tellement bien avec moiSo good with me
Tu es ma meilleure amieYou're my best friend
Ouais, c'est mon avisYeah, that's my two cents
Bébé, je penseBaby, I think
La bière (vas-y, bière) va bien avec un lacBeer (go beer) goes good with a lake
Et un lac (danse pour) va bien avec un quaiAnd a lake (dance for) goes good with a dock
Et un quai (un quai) va bien avec un poisson sur un hameçonAnd a dock (a dock) goes good with a fish on a hook
Et un hameçon va bien avec une chanson country (chante avec)And a hook goes good with a country song (sing along)
Et une chanson va bien avec un sourire (c'est ça)And a song goes good with a smile (that's right)
Et un sourire va bien avec un bisouAnd a smile goes good with a kiss
Et un bisou va bien avec toi (tellement bien)And a kiss goes good with you (so good)
Et bébé, tu vas bien avec moiAnd baby, you go good with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: