Traducción generada automáticamente

Happier (feat. Conor Price)
Walker Hayes
Más Feliz (feat. Conor Price)
Happier (feat. Conor Price)
Uno, dos, tresTwo, three, four
Jeans azules, hola, cariñoHoly blue jeans, hey there, honey
Entrando con el Señor DineroWalkin' in with Mister Money
Riendo como si sus chistes fueran más graciosos que los míosLaughin' like his jokes are funnier than mine were
Asegurándose de que los vea sonriendoMakin' sure I see y'all cheesin'
Tratando de hacer que toda la barra creaTryna get the whole bar believin'
Que te va a hacer olvidar de mí en un abrir y cerrar de ojos, chicaHe's gon' get you over me in record time, girl
Sí, bueno, te veo sonriendo, pero te conozcoYep, well, I see you smilin', but I know you
No estás bien, no es como solía ser contigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Así que, cariño, tal vez sea un poco más vulgar, pero sabes que no eres más feliz con élSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
Está bien, lo entendemos, ahora eres más felizOkay, we get it, you happier now
Compensando en cada foto, riendo a carcajadasOvercompensate in every picture, you laughin' out loud
Sé que en cuanto la cámara se guarde, no vas a sonreírKnow soon as the camera put away, you ain't crackin' a smile
Sí, ahora estás apasionadaYeah, you passionate now
Un par de meses, veamos si lo tienes cercaCouple months, let's see if you have him around
Tú y yo, yo y tú, pensé que habría duradoYou and me, me and you thought it would've lasted
Cerca blanca, un par de hijos, pensé que iba a pasarPicket fence, couple kids, thought it would've happened
Collar de diamantes, eso es solo una distracciónDiamond necklace, that's all a distraction
Nunca es suficiente, nunca es suficienteIt's never enough, it's never enough
Solo tuvimos una pelea, creo que estás exagerandoOnly had like one fight, think you overreactin'
Ahora odio cuando veo amigos, quieren saber qué pasóHate now when I see friends, they wanna know what happened
Se siente como si hubieras muerto porque hablamos en pasadoIt feels like you died 'cause we talkin' in past tense
Tuvimos esto, hicimos aquello, oh, por favor, deja de preguntarWe had this, we did that, oh, please, just stop askin'
Siento que es incesante, pensando en ti día y nocheFeelin' like it's nonstop, thinkin' 'bout you day in and night
Quiero hablar, pero tengo miedo de no decirlo bienI wanna talk but scared I won't be sayin' it right
Así que sigue publicando, convenciéndote de que no estás actuandoSo keep postin', convincin' yourself that you not actin'
Sabes que solo eres feliz en la descripción, te lo dijeKnow you're only happy in the caption, told ya
Sí, bueno, te veo sonriendo, pero te conozcoYep, well, I see you smilin', but I know you
No estás bien, no es como solía ser contigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Así que, cariño, tal vez sea un poco más vulgar, pero sabes que no eres más feliz con élSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
El pasto es verde, solo si miras al otro ladoGrass green, only if you look at the other side
Cafeína, no la necesito, tú me mantienes despierto en la nocheCaffeine, I don't need it, you keep me up at night
La felicidad no es un sentimiento que realmente me venga a la menteHappy's not a feelin' that really come to mind
Y te preguntas por qué, buenoAnd you wonderin' why, well
Ahora mi corazón está tan vacío como tus promesasNow my heart is 'bout as hollow as your promises
Y ahora mi cama está tan vacía como la botellaAnd now my bed is 'bout as empty as the bottle is
No puedo comer, ni siquiera mi orgullo pudo tragárseloI can't eat, even my pride couldn't swallow it
Así que mucho por decir que tu corazón deberías seguirSo much for sayin' that your heart you should be followin'
Te di todoI gave you all of it
Sábanas de satén suenan suaves como mantequillaSatin sheets sound smooth like butter
Vecindario de molde de galletaNeighborhood in a cookie cutter
Canchas de tenis y clubes de campoTennis courts and country clubbers
Con problemas de champánWith champagne issues
Hasta que te apagues como una velaTill you burn out like a candle
Dejas un diamante en su repisaLeave a diamond up on his mantle
Y regresas a mi camisa de franela descoloridaAnd come on back to my faded flannel
Camisas que te extrañanShirts that miss you
Sí, bueno, te veo sonriendo, pero te conozcoYep, well, I see you smilin', but I know you
No estás bien, no es como solía ser contigo antesYou ain't okay, it ain't the way that you're used to with me back when
Así que, cariño, tal vez sea un poco más vulgar, pero sabes que no eres más feliz con élSo, baby, I might be a little trashier, but you know you ain't happier with him
Sí, te veo sonriendo, pero no es ciertoYep, I see you smilin', but it ain't true
No estás bien, no es como solía ser.You ain't okay, it ain't the way that you're used to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: