Traducción generada automáticamente

Y'all Life (feat. Ciara)
Walker Hayes
Vida de Todos (feat. Ciara)
Y'all Life (feat. Ciara)
Pueblo chico, vida de todos, saltando la cuerda en el parqueSmall town, y'all town, double dutch in the park
El camión de helados fallando la prueba de emisionesIce cream truck failing that emissions test hard
Con ese Grinch inflable en el patio y es marzoGot that blow up Grinch in the yard and it's March
No va a bajar en mucho tiempoAin't coming down anytime soon
Todos, esos hogares de ancianos aún retumbando con algo de Dolly PartonY'all, them nursing homes still rattling with some Dolly Parton
Y esos chicos de secundaria viajando como James HardenAnd them high school kids traveling like James Harden
En esas limusinas blancas al Olive GardenIn them white limousines to the Olive Garden
En la noche del baile, son buenos tiempos, ¿verdad?On prom night, it's good times, right
Vivimos esa vida de todos, vida de todosWe be livin' that y'all life, y'all
Rodando en el SurRollin' in the South
Donde todo es fútbol y Jesús (Jesús)Where it's all football and Jesus (Jesus)
La barbería hablando como nahBarbershop talking like nah
Cállate, el té dulce de mi mamá es el más dulceShut your mouth, my mama's sweet tea's the sweetest
Sube ese bajo, nena, muéstrales cómoTurn that bass up, shawty, show 'em how
Todos, nos levantamos y, todos, nos vamos abajo, abajo, babyY'all, we raise up and, y'all, we goin' down, down, baby
Tu calle en mi BroncoYo' street in my Bronco
Te hablaré muy despacioI'ma talk to ya real slow
Dijo donde los cangrejos de río se arrastranSaid where the crawdads crawl
Dijo viviendo esa vida de todos, todos (vida de todos, todos)Said living that y'all life, y'all (y'all life, y'all)
Todos esos papás les dicen a los chicos: Hijo, sacúdeteY'all all them dads tell them boys: Son, walk it off
Todas esas mamás les dicen a las chicas: Mejor mantén tus piernas cruzadasY'all all them mamas tell them girls: Better keep your legs crossed
Todas esas manos en las gradas rezando por la voltereta de la monedaAll them hands in the stands praying for the coin toss
Señor, por favor: Queremos el balón en la segunda mitadLord please: We want the ball at the half
Digan todos, todo se trata de un doble y un camino de tierraSay y'all, it's all about a dub and a dirt road
Y amén en una iglesia en la tercera filaAnd amen in a church on the third row
Con tu brazo alrededor de tu chica como un abrigo de pielWith your arm around your girl like a fur coat
Un domingo, llega el lunesOn a Sunday, come Monday
Vivimos esa vida de todos, vida de todosWe be livin' that y'all life, y'all
Rodando en el SurRollin' in the South
Donde todo es fútbol y Jesús (Jesús)Where it's all football and Jesus (Jesus)
La barbería hablando como nahBarbershop talking like nah
Cállate, el té dulce de mi mamá es el más dulceShut your mouth, my mama's sweet tea's the sweetest
Sube ese bajo, nena, muéstrales cómoTurn that bass up, shawty, show 'em how
Todos, nos levantamos y, todos, nos vamos abajo, abajo, babyY'all, we raise up and, y'all, we goin' down, down, baby
Tu calle en mi BroncoYo' street in my Bronco
Te hablaré muy despacioI'ma talk to ya real slow
Dijo donde los cangrejos de río se arrastranSaid where the crawdads crawl
Dijo viviendo esa vida de todos, todos (vida de todos, todos)Said living that y'all life, y'all (y'all life, y'all)
Vida de todos, vida de todosY'all life, y'all life
Vida de todos, vida de todosY'all life, y'all life
Dijo todos, tengo ese estilo de lanzar el bate de Wiffle ball en mi caminarSaid y'all, I got that Wiffle ball, bat flip swag in my walk
En Alabama donde la gramática tiene algo de país, todosDown in 'Bama where they grammar got some country in it, y'all
Pudín de plátano, cadenas de oración, fiestas en la cola de los pantalones no es nada'Nana pudding, prayer chains, tailgates in them jeans ain't no thang
Sino una alita de pollo, nahBut a chicken wing, nah
(No es nada sino una alita de pollo)(Ain't no thang but a chicken wing)
Vivimos esa vida de todos, vida de todosWe be livin' that y'all life, y'all
Rodando en el SurRollin' in the South
Donde todo es fútbol y Jesús (Jesús)Where it's all football and Jesus (Jesus)
La barbería hablando como nahBarbershop talking like nah
Cállate, el té dulce de mi mamá es el más dulceShut your mouth, my mama's sweet tea's the sweetest
Sube ese bajo, nena, muéstrales cómoTurn that bass up, shawty, show 'em how
Todos, nos levantamos y, todos, nos vamos abajo, abajo, babyY'all, we raise up and, y'all, we goin' down, down, baby
Tu calle en mi BroncoYo' street in my Bronco
Te hablaré muy despacioI'ma talk to ya real slow
Dijo donde los cangrejos de río se arrastranSaid where the crawdads crawl
Dijo viviendo esa vida de todos, todos (vida de todos, todos)Said living that y'all life, y'all (y'all life, y'all)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Hayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: