Traducción generada automáticamente
David and Me
Walker Jerry Jeff
David y Yo
David and Me
Es un uno, dos, es un uno, dos, tres, síIt's a one, two, it's a one, to, three, yea
Hey, entra, siéntate amigo mío,Hey, come on in, sit down my friend,
Qué bueno verte de nuevo.Sure good to see you again.
Relájate, hay vino en una copaPut your feet up, there's wine in a cup
Y no hay cercas que arreglar.And there's no fences to mend.
No he visto tu sonrisa desde hace un tiempo,Haven't seen your smile for quite a while
Así que relájate, libera tu menteSo just unwind, relax your mind
Deja que el tiempo pase.Let the time go by.
Dime, ¿cómo está tu dama?Say, how is your lady,
¿Sigue igual de loca?She still just as crazy?
¿Cómo se llamaba?What the hell was her name?
Oh, Trudy, síOh, Trudy, yea
¿Recuerdas la noche que nos emborrachamos tantoRemember the night we both got so tight
Que nunca tomamos un avión?We never did catch a plane?
Nos sentamos a tocar la guitarra en esa terminalWe sat and played guitar in that terminal
Nos divertimos mucho, debimos haber tocado todasWe sure had a ball, must have played them all
Hizo que el tiempo pasara.It made the time go by.
¿Todavía vives arriba?You still live upstairs?
Tus gatos están todos ahíYour cats are all there
¿Y tus docenas de guitarras?And your dozen guitars?
Dicen que todos cambiamosThey say we all changed
Pero yo me siento igual y sé que tú también.But I feel the same and I know that you are.
Siempre dijeron que tocábamos demasiado tiempo.They always said we played 'em much too long.
Pero dime, ¿qué es una canción?But tell me, what's a song
¿No sigue adelante y hace que el tiempo pase?Don't it carry on and make the time go by?
Vivo en el oeste, Texas, supongoI live in the west, Texas, I guess
La vieja Austin es la mejor.Old Austin's the best.
Estoy construyendo una casaI'm building a house
A diez millas al surTen miles to the south
El viejo pájaro va a anidar.The old bird's gonna nest.
La radio va a poner nuestras canciones a vecesThe radio gonna play our songs sometimes
Y me hará sonreír, borrar algunos kilómetrosAnd make me smile, erase some miles,
Y hacer que el tiempo pase.And make the time go by.
El tiempo tal como lo conocemos.Time as we know it.
Sí, es un largo camino que recorremos, amigos míos.Yes it's a long old road that we ride down my friends.
Sí, es un largo camino que recorremos.Yes, it's a long old road that we ride.
Pero sé que lo lograremos,But I know we'll make it through,
Llegaremos al final,We'll make it to the end,
Sí, amigos, lo lograremos, tú y yo.Yes, friends, we'll make it, you and I.
Hey, entra, siéntate amigo mío,Hey, come on in, sit down my friend,
Qué bueno verte de nuevo.Sure good to see you again.
Relájate, hay vino en una copaPut your feet up, there's wine in a cup
Y no hay cercas que arreglar.And there's no fences to mend.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walker Jerry Jeff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: