Traducción generada automáticamente

When We Were Kids
Walking On Cars
Cuando éramos niños
When We Were Kids
Sí, era mejor cuando éramos niñosYeah, it was better back when we were kids
Pensamos que lo sabíamos todo, realmente lo hicimosThought we knew everything, we really did
No tenía dinero, pero tan ricoHad no money but so rich
A nadie le importaba lo que hicimosNobody cared about what we did
Otra pelea y otro besoAnother fight and another kiss
Pero ahora es agua bajo el puenteBut now it's water under the bridge
Pero sigo llamando por tiBut I still call out for you
Sí, sigo llamando por tiYeah I still call out for you
OhOh
Sólo dime lo que voy a hacer ahoraJust tell me what I’m gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti'Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin tiI'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahoraHear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahoraTell me what I’m gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesitoBecause I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verteI'd do anything now to see you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Sigo llamando por tiI still call out for you
Sí, sigo llamando por tiYeah I still call out for you
Otra consecuencia, otro díaAnother consequence, another day
Y ahora estoy atrapado en una carrera de ratasAnd now I'm caught up in a rat race
No hay dinero, solo me eligieronNo money, just got picked
Me lleva de vuelta a cuando era libreIt takes me back to when I was free
Me lleva de vuelta a un recuerdoIt takes me back to a memory
A toda el agua bajo el puenteTo all the water under the bridge
Sólo dime lo que voy a hacer ahoraJust tell me what I'm gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti'Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin tiI'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahoraHear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahoraTell me what I'm gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesitoBecause I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verteI'd do anything now to see you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Sigo llamando por tiI still call out for you
Oh, sigo llamando por tiOh I still call out for you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Sigo llamando por tiI still call out for you
Porque me siento un poco perdida sin ti’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin tiI’m a little bit lost without you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Era mejor cuando éramos niñosIt was better when we were kids
No hay dinero, tan ricoNo money, so rich
Llévame de vuelta a la memoriaTake me back to a memory
Al agua bajo el puenteTo the water under the bridge
Sólo dime lo que voy a hacer ahoraJust tell me what I'm gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin tiI'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahoraHear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahoraTell me what I'm gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesitoBecause I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verteI'd do anything now to see you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Sigo llamando por tiI still call out for you
Oh, sigo llamando por tiOh I still call out for you
Escúchame, escúchameHear me, hear me
Sigo llamando por tiI still call out for you
Porque me siento un poco perdida sin ti’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin tiI'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchameHear me, hear me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walking On Cars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: