Traducción generada automáticamente
When We Were Kids
Walking On Cars
Cuando éramos niños
When We Were Kids
Sí, era mejor cuando éramos niños
Yeah, it was better back when we were kids
Pensamos que lo sabíamos todo, realmente lo hicimos
Thought we knew everything, we really did
No tenía dinero, pero tan rico
Had no money but so rich
A nadie le importaba lo que hicimos
Nobody cared about what we did
Otra pelea y otro beso
Another fight and another kiss
Pero ahora es agua bajo el puente
But now it's water under the bridge
Pero sigo llamando por ti
But I still call out for you
Sí, sigo llamando por ti
Yeah I still call out for you
Oh
Oh
Sólo dime lo que voy a hacer ahora
Just tell me what I’m gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti
'Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin ti
I'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahora
Hear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahora
Tell me what I’m gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesito
Because I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verte
I'd do anything now to see you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Sigo llamando por ti
I still call out for you
Sí, sigo llamando por ti
Yeah I still call out for you
Otra consecuencia, otro día
Another consequence, another day
Y ahora estoy atrapado en una carrera de ratas
And now I'm caught up in a rat race
No hay dinero, solo me eligieron
No money, just got picked
Me lleva de vuelta a cuando era libre
It takes me back to when I was free
Me lleva de vuelta a un recuerdo
It takes me back to a memory
A toda el agua bajo el puente
To all the water under the bridge
Sólo dime lo que voy a hacer ahora
Just tell me what I'm gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti
'Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin ti
I'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahora
Hear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahora
Tell me what I'm gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesito
Because I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verte
I'd do anything now to see you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Sigo llamando por ti
I still call out for you
Oh, sigo llamando por ti
Oh I still call out for you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Sigo llamando por ti
I still call out for you
Porque me siento un poco perdida sin ti
’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin ti
I’m a little bit lost without you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Era mejor cuando éramos niños
It was better when we were kids
No hay dinero, tan rico
No money, so rich
Llévame de vuelta a la memoria
Take me back to a memory
Al agua bajo el puente
To the water under the bridge
Sólo dime lo que voy a hacer ahora
Just tell me what I'm gonna do now
Porque me siento un poco perdida sin ti
’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin ti
I'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame ahora
Hear me, hear me now
Dime lo que voy a hacer ahora
Tell me what I'm gonna do now
Porque ahora me doy cuenta de que te necesito
Because I realise now I need you
Haría cualquier cosa por verte
I'd do anything now to see you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Sigo llamando por ti
I still call out for you
Oh, sigo llamando por ti
Oh I still call out for you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Sigo llamando por ti
I still call out for you
Porque me siento un poco perdida sin ti
’Cause I feel a little lost without you
Estoy un poco perdido sin ti
I'm a little bit lost without you
Escúchame, escúchame
Hear me, hear me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walking On Cars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: