Traducción generada automáticamente

Grita Israel
Walkiria Nunes
Crie Israël
Grita Israel
Première fois, pas un tremblement, pas un signe, rien ne changePrimeira volta nem um tremor nem um sinal nada muda
On dirait même une promesse absurdeParece até uma promessa absurda
Qu'un mur gigantesque s'effondre au solDe uma muralha gigantesca ir ao chão
Le lendemain, encore un tour, mais rien ne s'est entenduNo outro dia mais uma volta porem nada se ouviu
Pendant sept jours, cette scène s'est répétéePor sete dias esta cena se repetiu
Mais la promesse brûlait dans leurs cœursMas a promessa ardia em seus corações
Six tours pendant six jours, c'est l'ordre du Seigneur JéhovahSeis voltas por seis dias é ordem do senhor jeová
Le septième jour, encore sept fois à tournerNo sétimo dia mais sete vezes a rodear
Sept prêtres porteront sept trompettesSete sacerdotes levarão sete buzinas
Prépare ton souffle, car quand le son de la trompette résonneraPrepare o fôlego pois quando o som da trombeta ecoar
Avec force, tout le peuple crieraCom grande força todo povo irá gritar
Et de ces murs, il ne restera que des ruinesE desses muros não se restarão ruínas
Septième jour, et là était tout le peuple à tournerSétimo dia e lá estava todo povo a rodear
Peut-être déjà fatigués de marcherTalvez quem sabe já cansados de andar
Mais ils étaient poussés par l'obéissance et la foiMas eram movidos pela obediência e pela fé
Et à la fin, quand le son de la trompette a résonnéE no final, quando som da trombeta ecoou
Avec force, tout Israël a criéCom grande força todo israel gritou
Et le mur n'a pas pu tenir deboutE a muralha não conseguiu ficar de pé
Crie Israël, que le mur va tomberGrita israel que a muralha vai cair
Crie Israël, que le mur va tomber, crie, crieGrita israel que a muralha vai cair, grita, grita
Crie Israël, que le mur va tomberGrita israel que a muralha vai cair
Crie Israël, que le mur va tomber, crie, crieGrita israel que a muralha vai cair, grita, grita
Il n'y a pas de mur qui résiste si le peuple obéitNão tem muralha que resista se o povo obedece
Il peut être grand, il peut être fort, mais il va tomberEla pode ser grande, pode ser forte, mas vai cair
Et il n'aura pas besoin de bombe pour s'effondrerE não vai precisar de bomba pra fazer ela ruir
Il suffit d'obéir, car c'est Dieu qui va agirSó obedeça pois é Deus quem vai agir
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis, obéisObedece, obedece
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis, obéisObedece, obedece
Septième jour, et là était tout le peuple à tournerSétimo dia e lá estava todo povo a rodear
Peut-être déjà fatigués de marcherTalvez quem sabe já cansados de andar
Mais ils étaient poussés par l'obéissance et la foiMas eram movidos pela obediência e pela fé
Et à la fin, quand le son de la trompette a résonnéE no final, quando som da trombeta ecoou
Avec force, tout Israël a criéCom grande força todo israel gritou
Et le mur n'a pas pu tenir deboutE a muralha não conseguiu ficar de pé
Crie Israël, que le mur va tomberGrita israel que a muralha vai cair
Crie Israël, que le mur va tomber, crie, crieGrita israel que a muralha vai cair, grita, grita
Crie Israël, que le mur va tomberGrita israel que a muralha vai cair
Crie Israël, que le mur va tomber, crie, crieGrita israel que a muralha vai cair, grita, grita
Il n'y a pas de mur qui résiste si le peuple obéitNão tem muralha que resista se o povo obedece
Il peut être grand, il peut être fort, mais il va tomberEla pode ser grande, pode ser forte, mas vai cair
Et il n'aura pas besoin de bombe pour s'effondrerE não vai precisar de bomba pra fazer ela ruir
Il suffit d'obéir, car c'est Dieu qui va agirSó obedeça pois é Deus quem vai agir
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis, obéisObedece, obedece
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis église, que le mur va tomberObedece igreja que a muralha vai cair
Obéis, obéisObedece, obedece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walkiria Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: