Traducción generada automáticamente
Peba Na Pimenta
Walkyria Mendes
Peba Na Pimenta
Seu Malaquias preparou cinco pebas na pimenta,
Só do povo de Campina convidou mais de sessenta
Entre todos convidados
convidou Maria Benta foi logo dizendo:
Se arder não quero não!
Seu Malaquias disse então:
Pode comer sem susto,
esse pimentão,
Não arde não!Benta danou-se a comer a
pimenta era da "braba"
E danou-se a arder, ela chorava e
se mal-dizia:
Ai se eu soubesse dessa peba não comia!
Depois houve o arrastapé o forró 'tava esquentando sanfoneiro então me disse tem gente aí dançando
Procurei pra ver quem era...
Mas era a Benta reclamando:
Ai, ai seu Malaquias a pimenta que 'cê deu
só ardia!
Tá ardendo eu sei que tá!
Tá me dando uma agonia
Peba Na Pimenta
Don Malaquias preparó cinco chiles en la pimienta,
Solo del pueblo de Campina invitó a más de sesenta
Entre todos los invitados
invitó a María Benta y ella dijo de inmediato:
¡Si pica, no quiero!
Don Malaquias entonces dijo:
Puedes comer sin miedo,
esta pimienta,
¡No pica!
Benta empezó a comer la
pimienta, era muy picante
Y empezó a arder, lloraba y
se maldecía:
¡Ay, si hubiera sabido que este chile no lo comía!
Luego hubo un baile, el forró se estaba calentando, el acordeonista me dijo que había gente bailando
Busqué para ver quién era...
Pero era Benta quejándose:
¡Ay, ay Don Malaquias, el chile que diste
¡solo pica!
¡Está ardiendo, sé que sí!
¡Me está dando una agonía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walkyria Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: