Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68
Letra

Incendio

Incendie

Trabajo duro, los veo caer, me pongo duroJ'bosse dur, j'les vois tomber, j'bande dur
Encontré el corazón de mis hermanos escondido en tantos murosJ'ai trouvé l'cœur de mes reufs caché dans tant d'murs
Y si los traidores buscan el sentido de la rectitudEt si les traîtres cherchent le sens de la droiture
Que se joda su madre, voy a fondo a contracorriente en el autoNique sa mère, j'suis pied au plancher à contresens dans la voiture
Con las luces altas y el rayo atraviesa el techoPleins phares et l'éclair traverse la toiture
Hermès, veinte purasangres árabes en la facturaHermès, vingts pur-sang arabes sur la facture
Los follo, los follo, mientras dureJ'les baise, j'les baise, pourvu qu'ça dure
Veo la sombra de sus victorias en mis tachadurasJ'vois l'ombre de leurs victoires dans mes ratures
Me crucé con el cuervo que cantará la guerra (ah)J'ai croisé l'corbеau qui chantera la guerre (ah)
Me dijo: Eres el que partirá el marM'a dit: T'еs celui qui fendra la mer
Le respondo: Sí, olerá a muerteJ'lui réponds: Ouais, ça sentira la mort
Pero al menos, nosotros, sabremos hacerloMais au moins, nous, on saura la faire
Buscamos amor porque no hay más que hacerOn cherche de l'amour parce qu'y a qu'ça à faire
Como todos los niños que ahora ya no hablan mucho con su madreComme tous les enfants qui parlent maintenant plus trop à leur mère
Y sé bien que no vas a volver, pero por si acaso, me duermo con los ojos entreabiertosEt je sais bien qu'tu vas pas revenir, mais au cas où, je m'endors avec les yeux entrouverts
No estoy hecho para los actores, hablo de 4x4, es que tengo un 4x4 yJ'suis pas fait pour les acteurs, j'parle de 4x4, c'est qu'j'ai un 4x4 et
Hay cosas peores, en otros lados no hay nada por lo que rezarY a pire, ailleurs y a pas d'quoi prier
Actuar, tal vez solo sea eso, gritarAgir, c'est p't'-être juste ça d'crier
He recibido cuchillos en el corazón, los testigos dicen que de la herida, por dentro, brillabaJ'ai pris des couteaux dans l'cœur, les témoins disent de la plaie qu'à l'intérieur, ça brillait
Y explota por todas partes, a creer que Dios ha orinado en el reloj de arenaEt ça explose partout, à croire que Dieu a pissé dans l'sablier
Nosotros, rezamos, nosotros, rezamos, nosotros, rezamosNous, on prie, nous, on prie, nous, on prie
No estás contento, que se joda tu madre, nosotros, clasificamosT'es pas content, nique ta mère, nous, on trie
Teníamos un sueño, sí, un sueño donde vivimosOn avait un rêve, ouais, un rêve où on vit
Pero el tiempo, la duda, el odio, la mierda nos lo han quitado (han)Mais le temps, le doute, la haine, le shit nous l'ont pris (han)
Soy la mezcla perfecta entre una hermosa rosa y una bala con aletasJ'suis l'parfait mélange entre une belle rose et une balle à ailettes
Un verso te cuesta como una cirugía de hospital en LAUn couplet t'coûte comme une chirurgie d'hôpital à LA

Sentado en el techo de la ciudad, escucho al trueno hablarAssis sur l'toit d'la ville, j'écoute l'orage parler
Predijo cosas que nunca olvidaréIl a prédit des choses que j'oublierai jamais
Eres tú y yo, somos nosotros, el contracorazón está armadoC'est toi et moi, c'est nous, contrecœur est armé
Han pasado años desde que perdí mis mejores años (ratata)Ça fait des années que j'perds mes meilleures années (ratata)

Incendio un mal día para calmarme ('mer)J'incendie un méchant tard-pé pour me calmer ('mer)
Los miro apagarse del buen lado de la ventana tintadaJ'les regarde s'éteindre du bon côté d'la vitre teintée
Voy a la guerra, el cielo decide quién va a ganar ('gner)J'pars à la guerre, le ciel décide qui va gagner ('gner)
Voy a la guerra, ya sé quién va a ganarJ'pars à la guerre, je sais déjà qui va gagner

Mierda, ¿qué me pasa?Putain, qu'est-ce qui va pas chez moi?
Al menos tres veces he cambiado de dirección, no me siento en casa (sí)Au moins trois fois qu'j'ai changé d'adresse, j'me sens pas chez moi (ouais)
Han pasado diez años desde que los lastimé, ¿qué quieres escupir?Ça fait dix années qu'j'les blesse, tu veux cracher quoi?
Porque ahora, la Cartier vale casi todo lo que tienes en casaParce que maintenant, la Cartier vaut presque tout c'que t'as chez toi
Y llevaré a mamá al mar, pasajera de un Audi TT, de una PanameraEt j'emmènerai maman à la mer, passagère d'un Audi TT, d'une Panamera
Hablaré con el niño que fui, le diré que todo estará bienJ'parlerai au p'tit gars qu'j'étais, j'dirai qu'tout ira
Que no es su culpa si la vida es despertarse esposadoQu'c'est pas d'sa faute si la vie, c'est d's'réveiller menotté
A la mecha de una bomba, quiero ver el resto del mundoÀ la mèche d'une bombe, j'veux voir l'reste du monde
Los pájaros nacen, los que han perdido caenLes oiseaux naissent, ceux qu'ont perdu tombent
Las paredes tienen oídos, tienes la promesa de una tumbaLes murs ont des oreilles, t'as la promesse d'une tombe
Porque después de mi paso, los del estudio tal vez debieron fundirseParce qu'après mon passage, ceux du stud ont p't-être dû fondre
Anuncio el nombre del abogado, empiezan a hablar como R2-D2J'annonce le nom d'l'avocat, ils s'mettent à parler comme R2-D2
Lo hago por el abuelo que vi partir, pero hubiera preferido perder mis ojosJ'le fais pour papy qu'j'ai vu partir, mais j'aurais préféré perdre mes yeux
Hago dinero, monto negocios (ah sí)J'fais des sous, j'monte des business (ah oui)
Les hago hijos, espero que nazcan (ah sí)J'leurs fais des gosses, j'attends qu'ils naissent (ah oui)
Escribo una línea, un reloj que pesa, que sople, que nieve, es Satanás quien te jodeJ'écris une ligne, cadran qui pèse, qu'il vente, qu'il neige, c'est Satan qui t'baise
Tengo una pierna cortada, corro hacia el sol, pero creo que él no me esperaráJ'ai une jambe coupée, j'cours vers l'soleil, mais j'crois que lui ne m'attendra pas
En este momento, el amor va en Corvette, en la curva, los plátanos lo esperan a tresEn c'moment, l'amour roule en Corvette, au virage, les platanes l'attendent à trois

Sentado en el techo de la ciudad, escucho al trueno hablarAssis sur l'toit d'la ville, j'écoute l'orage parler
Predijo cosas que nunca olvidaréIl a prédit des choses que j'oublierai jamais
Eres tú y yo, somos nosotros, el contracorazón está armadoC'est toi et moi, c'est nous, contrecœur est armé
Han pasado años desde que perdí mis mejores años (ratata)Ça fait des années que j'perds mes meilleures années (ratata)

Incendio un mal día para calmarme ('mer)J'incendie un méchant tard-pé pour me calmer ('mer)
Los miro apagarse del buen lado de la ventana tintadaJ'les regarde s'éteindre du bon côté d'la vitre teintée
Voy a la guerra, el cielo decide quién va a ganar ('gner)J'pars à la guerre, le ciel décide qui va gagner ('gner)
Voy a la guerra, ya sé quién va a ganarJ'pars à la guerre, je sais déjà qui va gagner


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallace Cleaver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección