Traducción generada automáticamente

A Warning
Wallows
Un Avertissement
A Warning
Je te tenais près de moi quand il faisait plus froidHeld you close when it got colder
J'ai posé ta tête sur mon épaulePlaced your head upon my shoulder
Maintenant, on dirait que tu ne me connais plusNow it feels like you don't know me
Si c'est vrai, alors peux-tu me le montrer ?If it's real, then can you show me?
Ce sont toutes les choses dont on choisira de se souvenirThese are all the things that we'll choose to remember
Est-ce que tu as croisé les doigts quand tu as dit pour toujours ?Did you cross your fingers when you said forever?
Est-ce que c'était pareil avec l'autre avant moi ?Did it look the same with the other before me?
Suis-je juste un nom que tu feuilletes dans ton histoireAm I just a name you flip through in your story
Des gensOf people
Que tu as fait pour t'aimer ?You've made to love you?
Tu aurais pu me donner un avertissementYou could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre pour rien'Cause you had me holding out for nothin'
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Si tu savais que tous tes murs allaient s'effondrerIf you knew that all your walls would cave in
Ouais, j'aurais pu céder un peu plusYeah, I could've given in some more
Mais tu m'as fait tenir la porte ouverteBut you had me holding open the door
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre, attendre'Cause you had me holdin' out, holdin' out
Oh, j'aurais pu voir l'étincelle dans tes yeux s'éteindreOh, I could've saw the spark in your eyes fading
Tous ces pas que je retraceAll these steps that I'm retracing
Jusqu'à ce que je me perde et que le temps s'arrête pour toujoursTill I get lost and time stops forever
On dirait que je suis enfermé, mais toi, tu n'es pas, tu es mieuxFeel like I'm locked, but you're not, you're better
Ce sont toutes les choses dont on choisira de se souvenirThese are all the things that we'll choose to remember
Est-ce que tu as croisé les doigts quand tu as dit pour toujours ?Did you cross your fingers when you said forever?
Est-ce que c'était pareil avec l'autre avant moi ?Did it look the same with the other before me?
Suis-je juste un nom que tu feuilletes dans ton histoireAm I just a name you flip through in your story
Des gensOf people
Que tu as fait pour t'aimerYou've made to love you
Comment peux-tu avoir quelqu'un sur qui t'appuyerHow can you have someone to lean on
S'ils ne passent pas ?If they don't get through?
Tu aurais pu me donner un avertissementYou could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre pour rien'Cause you had me holding out for nothin'
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Si tu savais que tous tes murs allaient s'effondrerIf you knew that all your walls would cave in
Ouais, j'aurais pu céder un peu plusYeah, I could've given in some more
Mais tu m'as fait tenir la porte ouverteBut you had me holding open the door
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre, attendre'Cause you had me holdin' out, holdin' out
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre pour rien'Cause you had me holding out for nothin'
Oh, tu aurais pu me donner un avertissementOh, you could've given me a warning
Parce que tu m'as fait attendre pour rien'Cause you had me holding out for nothin'
Oh, tu aurais pu...Oh, you could've



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: