Traducción generada automáticamente

Don't You Think It's Strange?
Wallows
Tu ne trouves pas ça étrange ?
Don't You Think It's Strange?
À la recherche de quelque chose de vraiSearching for something real
Comme je le ressentais avantJust like I used to feel
Il y a des mots que tu veux entendreThere's words you want to hear
Que je n'arrive pas à formuler clairementThat I can't seem to make clear
Mais ta présenceBut still your company
Ne m'échappe jamaisIs never lost on me
Je ne suis peut-être pas toujoursI may not always be
Là, maisPresent, but
Même si je détourne le regard, mon amourEven if I look the other way, love
Ça ne veut pas dire que je n'ai rien à dire, mon amourDoesn't mean I've got nothing to say, love
Je cherche juste un moyen de changerI'm just looking for a way to change up
Je me demande si je vais un jour me réveillerWonder if I'm ever gonna wake up
Oh, tu ne trouves pas ça étrange ?Oh, don't you think that it's strange?
C'est étrangeIt's strange
C'est étrange, étrangeIt's strange, strange
Quand mon dos est contre le murWhen my back's against the wall
Tout le reste est bloquéEverything else gets stalled
"Tu t'en soucies même un peu ?""Do you even care at all?"
J'essaie deI try to
Même si je détourne le regard, mon amourEven if I look the other way, love
Ça ne veut pas dire que je n'ai rien à dire, mon amourDoesn't mean I've got nothing to say, love
Je cherche juste un moyen de changerI'm just looking for a way to change up
Je me demande si je vais un jour me réveillerWonder if I'm ever gonna wake up
Oh, tu ne trouves pas ça étrange deOh, don't you think that it's strange to
Toujours chercher quelqu'un avec qui tu te sens lié ?Always look for someone you relate to?
Toujours chercher quelqu'un qui peut te changer ?Always look for someone who can change you?
Il est temps que je parte, je ne veux pas te réveillerTime for me to go, don't want to wake you
Oh, tu ne trouves pas ça étrange ?Oh, don't you think that it's strange?
C'est étrangeIt's strange
C'est étrange, étrangeIt's strange, strange
Mais même si je détourne le regard, mon amourBut even if I look the other way, love
Je te promets que j'ai quelque chose à dire, mon amourI promise that I've got something to say, love
Je cherche juste un moyen de changerI'm just looking for a way to change up
Je me demande si je vais un jour me réveillerWonder if I'm ever gonna wake up
Oh, tu ne trouves pas ça étrange deOh, don't you think that it's strange to
Toujours chercher quelqu'un avec qui tu te sens lié ?Always look for someone you relate to?
Toujours chercher quelqu'un qui peut te changer ?Always look for someone who can change you?
Mais je ne sais pas si je peux changer aussiBut I don't know if I can change too
Oh, tu ne trouves pas ça étrange ?Oh, don't you think that it's strange?
Tu ne trouves pas ça étrange ?Don't you think that it's strange?
Tu ne trouves pas ça étrange, étrange ?Don't you think that it's strange, strange?
Tu ne trouves pas ça étrange ?Don't you think that it's strange?
Tu ne trouves pas ça étrange ?Don't you think that it's strange?
Tu ne trouves pas ça étrange, étrange ?Don't you think that it's strange, strange?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: