Traducción generada automáticamente

Pleaser
Wallows
Plaire
Pleaser
Tu parles pendant que tu dors à poings fermésYou're talking while you're fast asleep
Alors que je sors lentement de chez toiAs I walk slowly from your house
Dans ta chambre restent les motsBack in your room remain the words
Que je veux te direI want to say to you
Mais je ne peux pas les lâcherBut couldn't leave my mouth
Est-ce que ça te surprend ?Does it come as a surprise?
Langage des regards détournésLanguage of averted eyes
Le silence, c'est ce que je fais de mieuxSilence is what I do best
Pourtant, j'entends toutStill, I hear it all
Le temps qui tourne dans ma têteWasting time around my head
Alors je me parle à moi-même à la placeSo I talk to myself instead
Je passe le week-endSitting out the weekend
Je ne pourrais pas le refaireCouldn't do it again
Tu dis que tu le veux tout de suiteSay you want it right now
Mais je ne saurais pas commentBut I wouldn't know how
C'est quelque chose que je ne peux pas faireIt's something that I can't do
Alors que suis-je censé faire ?Then what am I suppose to?
Vraiment un bon à rienQuite the people pleaser
Si seulement je pouvais lui plaireIf only I could please her
Des sentiments indécis de plaisirIndecisive feelings of enjoyment
Retiens cette pensée, je crois que j'ai besoin d'un momentHold that thought I think I need a moment
Je sais que c'est quelque chose que je devrais te direI'm aware that's something I should tell you
Mais ma voix m'agaceBut my voice annoys me
Je me mords la langue avec un sourireBite my toungue off with a smile
Je ne peux plus le sentirI can't feel it anymore
Parce qu récemment, la ligne est floue'Cause recently the line is blurred
Entre dépression et bonheurBetween depression and bliss
Maintenant je vois que les temps ne changent pasNow I see that the times don't change
Ils s'éteignentThey waste away
Mais je veux juste dormir aujourd'huiBut I just want to sleep today
Et je ne veux pas te parler maintenantAnd I don't want to talk to you right now
Tu disYou say
Mais je passe le week-endBut I'm sitting out the weekend
Je ne pourrais pas le refaireCouldn't do it again
Tu dis que tu le veux tout de suiteSay you want it right now
Mais je ne saurais pas commentBut I wouldn't know how
C'est quelque chose que je ne peux pas faireIt's something that I can't do
Alors que suis-je censé faire ?Then what am I suppose to?
Vraiment un bon à rienQuite the people pleaser
Si seulement je pouvais lui plaireIf only I could please her
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Je parle pendant que tu es à côté de moiI'm talking while you're next to me
Est-ce que j'ai gâché le moment ?Did I ruin the moment?
Si je pouvais te dire ce que je ressensIf I could tell you how I feel
Saurais-tu ce que les mots signifient ?Would you know what the words meant?
Pour le bien de la conversationFor sake of conversation
Pourrais-tu lire les écrits sur ma manche ?Could you read the writings on my sleeve?
Parce que c'est le mieux que tu puisses avoir'Cause that's the best you're gonna get
Alors peut-être que je ferais mieux de partirSo maybe I had better leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wallows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: