Traducción generada automáticamente

Barriles de pólvora
Walls
Barrels of Gunpowder
Barriles de pólvora
I was a star without the glam, my success was gonna be my crossYo era una estrella sin glamour, mi éxito iba a ser mi cruz
I met you just a few hours after turning twenty-oneTe conocí solo unas horas después de dejar los veintiún
I kept your face tucked away next to a Marlboro in my blue jeansTu cara la dejé guardada al lado de un Marlboro en mi vaquero azul
Before you, there was no light, I look at you and thinkAntes de ti no había luz, te miro y pienso
A kiss from you among all this wreckage, just one more buttUn beso tuyo entre tantas ruinas, una colilla más
Among barrels of gunpowder, you're a goal in a doorwayEntre barriles de pólvora, eres un gol en un portal
Where we now do bad things, you're timelessDonde ahora hacemos el mal, eres atemporal
Like a photo of someone who's gone, you're my chaos, you're my peaceComo una foto de quien no está, eres mi caos, eres mi paz
And you'll still be everything even if you leaveY seguirás siendo todo aun si te vas
I never get tired of shrinking myselfNo me canso de empequeñecerme
But I walk the sidewalk with stylePero elegante camino la acera
I toss the kids back their ballLe devuelvo a los críos la bola
In my boots, there are no spikes, just studsEn mis botas ya no hay tacos, sino tachuelas
I've always sailed solo in my shipYo siempre he ido solo en mi navío
Miraculously avoiding crashing on the rocksSalvando de milagro chocar con las rocas
'Cause all this pain is minePorque todo este dolor es mío
'Cause all this anguish is too littlePorque toda esta angustia es poca
But a kiss from you among all this wreckage, just one more buttPero un beso tuyo entre tantas ruinas, una colilla más
Among barrels of gunpowder, you're a goal in a doorwayEntre barriles de pólvora, eres un gol en un portal
Where we now do bad things, you're timelessDonde ahora hacemos el mal, eres atemporal
Like a photo of someone who's gone, you're my chaos, you're my peaceComo una foto de quien no está, eres mi caos, eres mi paz
And you'll still be you even if you leaveY seguirás siendo tú aun si te vas
A kiss from you among all this wreckage, just one more buttUn beso tuyo entre tantas ruinas, una colilla más
Among barrels of gunpowder, you're a goal in a doorwayEntre barriles de pólvora, eres un gol en un portal
Where we now do bad things and you're timelessDonde ahora hacemos el mal y eres atemporal
Like a photo of someone who's gone, you're my chaos, you're my peaceComo una foto de quien no está, eres mi caos, eres mi paz
And you'll still be everything even if you leaveY seguirás siendo todo aun si te vas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: