Traducción generada automáticamente

En Paz
Walls
En paix
En Paz
D'un plan improvisé, litres sur le litDe plan improvisado de litros en la cama
Guerrier en camarade, c'est comme ça qu'on est tous les deuxGuerrero en camarada, así somos los dos
Voleurs de clopes, assassins de regardsLadrones de cigarros, asesinos de miradas
Reclus par les mots, c'est comme ça qu'on est tous les deuxReclusos de palabra, así somos los dos
Deux occupés un moment, qu'on retrouve l'anonymatDos ocupó por un rato que vuelva el anonimato
Sorti de ses deux lèvres, c'est comme ça qu'on est tous les deuxTraido de sus dos labios, así somos los dos
Le stylo un coup de porte, je casse juste mon assietteLa lapicera un portazo, solo rompo mi plato
Reine de mon emportement, de mon emportementReina de mi arrebato, de mi arrebato
Parce que ça fait deux mois que je baigne dans l'alcoolPorque llevo dos meses bañado en alcohol
Et j'ai l'impression que ça fait une semaineY siento que llevo una semana
J'ai une épine dans la poitrineTengo una espina en el pecho
Pour tout ce qui a été fait, qui a mis fin à toutPor todo lo hecho que to' puso fin
Que maintenant l'orgueil a terni la couleurQue ahora el orgullo a opacado el color
De l'amour qui se voyaitDel amor que se transparentaba
Je veux rendre folle ton regardQuiero enloquecer tu mirada
Me droguer dans la lave qui se cache sous ton carminDrograrme en la lava que se esconde por tu carmin
De me refroidir entre tes doutesDe enfriarme entre tus dudas
De fondre dans mille pourquoiDe derretirme en mil porqués
De rétines imprégnéesDe retinas impregnadas
Par chaque perte de foiPor cada pérdida de fe
De pardon entre baladesDe perdón entre baladas
Si tu sors, appelle-moiDe si sales llámame
De vivre à toujours chercher le mêmeDe vivir buscando siempre el mismo
Bras quand l'un tombe à nouveauBrazo cuando alguno vuelve a caer
Parce que c'est comme ça qu'on est tous les deuxPorque así somos los dos
Tel qu'on ne te l'a pas racontéTal cual no te lo han contado
Un ensemble d'opinions et de projets frustrésUn conjunto de opiniones y propositos frustrados
Parce que c'est comme ça qu'on est tous les deuxPorque así somos los dos
Qu'on me tue si on changeQue me maten si cambiamos
Qu'on me tue si tu changesQue me maten si te cambian
Si tu t'en vas de mon côtéSi te marchas de mi lado
Parce que ça fait trois mois que je baigne dans l'alcoolPorque llevo tres meses bañado en alcohol
Et j'ai l'impression que ça fait une semaineY siento que llevo una semana
J'ai une épine dans la poitrineTengo una espina en el pecho
Pour tout ce qui a été fait, qui a mis fin à toutPor todo lo hecho que to' puso fin
Que maintenant l'orgueil a terni la couleurQue ahora el orgullo a opacado el color
De l'amour qui se voyaitDel amor que se transparentaba
Je veux rendre folle ton regardQuiero enloquecer tu mirada
Me droguer dans la lave qui se cache sous ton carminDrograrme en la lava que se esconde por tu carmin
Et si le monde nous croise à nouveauY si el mundo nos cruza de nuevo
Entre verres et mots de barEntre vasos y palabras de bar
Et si le monde s'arrête à nouveauY si el mundo se para de nuevo
Je te demande juste que ce soit en paixYo solo te pido que sea en paz
Soit en paix, soit en paixSea en paz, sea en paz
Parce que ça fait six mois que je baigne dans l'alcoolPorque llevo seis meses bañado en alcohol
Et j'ai l'impression que ça fait une semaineY siento que llevo una semana
J'ai une épine dans la poitrineTengo una espina en el pecho
Pour tout ce qui a été fait, qui a mis fin à toutPor todo lo hecho que to' puso fin
Que maintenant l'orgueil a terni la couleurQue ahora el orgullo a opacado el color
De l'amour qui se voyaitDel amor que se transparentaba
Je veux rendre folle ton regardQuiero enloquecer tu mirada
Me droguer dans la lave qui se cache sous ton carminDrograrme en la lava que se esconde por tu carmin
Ça fait six mois que je baigne dans l'alcoolLlevo seis meses bañado en alcohol
Et j'ai l'impression que ça fait une semaineY siento que llevo una semana
J'ai une épine dans la poitrineTengo una espina en el pecho
Pour tout ce qui a été fait, qui a mis fin à toutPor todo lo hecho que to' puso fin
Que maintenant l'orgueil a terni la couleurQue ahora el orgullo a opacado el color
De l'amour qui se voyaitDel amor que se transparentaba
Je veux rendre folle ton regardQuiero enloquecer tu mirada
Me droguer dans la lave qui se cache sous ton carminDrograrme en la lava que se esconde por tu carmin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: