Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.701

Esquemas

Walls

LetraSignificado

Schémas

Esquemas

Ta parole entre les larmesTu palabra entre lamentos
Ton reflet à contre-jourTu reflejo a contraluz
Ta marche avant l'heure dans une nuit d'hiverTu marcha antes de tiempo en una noche de invierno
Portant un toast à ta santéBrindando a tu salud
Et si je meurs de t'aimer, ne blâme pas la chanceY si muero por quererte, no eches la culpa a la suerte
C'est à cause de ma façon de voirFue por mi interpretación
Si je vis entouré de gens, mais individuellementSi vivo rodeado de gente, pero individualmente
Je suis en pleine inspirationEstoy en plena inspiración
Avant de risquer de te perdre, je perds la raisonAntes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Je marche dans la ruelle de la rue "l'oubli"Camino por el callejón de la calle "el olvido"
Et je sais que je déambule sans but, ni nord, ni directionY sé que deambulo sin rumbo, norte o dirección
Mais si tu admet que nous sommes aussi perdusPero si me asumes que estamos igual de perdidos
Je préfère te retrouver à trouver la salvationPrefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Controverse en nous rencontrantControversia al conocernos
Plus que ce qu'il aurait dûMás de lo que se debió
Cela entraîne le mouvement de regards mal synchronisésQue conlleva al movimiento de miradas a destiempo
Et le silence dans la chambreY silencio en la habitación
Et si je regrette ce qui était, c'est parce que le fait de t'avoirY si añoro lo de siempre es porque el hecho de tenerte
M'a habitué à trop de confortA mi me malacostumbró
Si je te chante en face, ne doute pas si tu ressensSi te canto estando enfrente, no dudes si se siente
Les paroles de cette chansonLa letra de esta canción
Avant de risquer de te perdre, je perds la raisonAntes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Je marche dans la ruelle de la rue "l'oubli"Camino por el callejón de la calle "el olvido"
Et je sais que je déambule sans but, ni nord, ni directionY sé que deambulo sin rumbo, norte o dirección
Mais si tu admet que nous sommes aussi perdusPero si me asumes que estamos igual de perdidos
Je préfère te retrouver à trouver la salvationPrefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Accepter que je suis maladeAsumir que estoy enfermo
Je veux mon traitementQuiero mi medicación
Celui que j'ai essayé il y a longtempsEsa que probé hace tiempo
Qui rend ce souvenir amerQue hace amargo ese recuerdo
De prendre la décision, parce queDe tomar la decisión, porque
Avant de risquer de te perdre, je perds la raisonAntes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Je marche dans la ruelle de la rue "l'oubli"Camino por el callejón de la calle "el olvido"
Et je sais que je déambule sans but, ni nord, ni directionY sé que deambulo sin rumbo, norte o dirección
Mais si tu admet que nous sommes aussi perdusPero si me asumes que estamos igual de perdidos
Je préfère te retrouver à trouver la salvationPrefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Parce que là tu es, sous le projecteur à contre-jourPorque allí estás tú, debajo del foco en el contraluz
Rendant ma meilleure vertu encore meilleureHaciendo mejor mi mejor virtud
Voulant faire partie de mon schémaQueriendo formar parte de mi esquema
(Pourquoi là tu es, présente dans le toast à ta santé)(Porque allí estás tú, presente en el brindis a tu salud)
(Le dernier clou pour ma santé)(El último clavo para mi salud)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección