Traducción generada automáticamente

No te preocupes por mí
Walls
Ne t'inquiète pas pour moi
No te preocupes por mí
Si je savais qu'il y a quelque chose après la mort, je mourrais cent fois de suiteSi supiera que hay algo después de la muerte, moriría cien veces seguidas
Pour te retrouver et t'avoir à nouveau dans ma viePa' volver a conocerte y tenerte de nuevo en mi vida
Parce que mon amour, chaque seconde sans toiPorque amor, cada segundo sin ti
C'est comme un coup de poing dans les côtesSe siente un gancho en las costillas
Le public serre et ton absence me coince dans mon coinEl público aprieta y tu ausencia me atrapa en mi esquina
Ici, il pleut des cordesAquí dentro me llueve a mares
Je respire mon propre sirop pour te sentir iciRespiro mi propio jarabe pa' sentirte aquí
Ne t'inquiète pas pour moi ni pour ma tête de mortNo te preocupes por mí ni por mi calavera
Je passerais cent ans sans toi juste pour un moment à tes côtésPasaría cien años sin ti por un rato a tu vera
Ne t'inquiète pas pour moiNo te preocupes por mí
Je n'aurais rien laissé de côtéNo me hubiese deja'o nada guarda'o
Juste si je pouvais, si c'était si simpleTan solo si pudiera, si tan sencillo fuera
Te dire adieu, te dire adieuDespedirme de ti, despedirme de ti
Je blanchis mes erreurs en renversant du vinBlanqueo mis errores derramando un vino
Puis je pleure pour toi et on ne voit pas une goutteLuego te lloro y no se ve una gota
Mes mots manquent de saveurA mis palabras le faltan sabor
Parfois je ressens plus que ce que je dis et en réfléchissant je goûte à la défaiteA veces siento más de lo que digo y sobrepensando pruebo la derrota
Sur chaque scène que j'imagine, il me manque toiEn cada escenario que me imagino, me faltas tú
Eh, ici, il pleut des cordesEy, aquí dentro me llueve a mares
Je respire mon propre sirop pour te sentir iciRespiro mi propio jarabe pa' sentirte aquí
Ne t'inquiète pas pour moi ni pour ma tête de mortNo te preocupes por mí ni por mi calavera
Je passerais cent ans sans toi juste pour un moment à tes côtésPasaría cien años sin ti por un rato a tu vera
Ne t'inquiète pas pour moiNo te preocupes por mí
Je n'aurais rien laissé de côtéNo me hubiese deja'o nada guarda'o
Juste si je pouvais, si c'était si simpleTan solo si pudiera, si tan sencillo fuera
Te dire adieu, te dire adieuDespedirme de ti, despedirme de ti
Ne t'inquiète pas pour moiNo te preocupes por mí
Ni pour ma tête de mortNi por mi calavera
Ni pour ma tête de mortNi por mi calavera
Ni pour ma tête de mortNi por mi calavera
Ne t'inquiète pas pour moiNo te preocupes por mí
Ne t'inquiète pas pour moiNo te preocupes por mí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: