Traducción generada automáticamente

Noches a Medias
Walls
Halbe Nächte
Noches a Medias
Wo bist du? Ich brauche dich noch einmal¿Dónde estás? Necesito de ti una vez más
Es ist so traurig, dich wieder zu suchenEs tan triste volverte a buscar
Ich weiß nicht mehr, ob es mir gut oder schlecht gehtYa no sé si estoy bien o estoy mal
Ob das Leben, das ich lebe, echt istSi la vida que vivo es real
Ich verlange nicht mehrNo te pido más
Töte mich jetzt endlich oder lass mich in RuheMátame ya de una vez o déjame en paz
Lass mich aufhören, hör auf, dasDéjame parar, deja de sacar
Schlechteste in mir herauszuholenLo peor de mí
Nächte der Hysterie, halbe NächteNoches de histeria, noches a medias
Denn ohne dichPorque sin ti
Die Hysterie überkommt mich, ich hab's schon befürchtetMe entra la histeria, ya me lo temía
Ja, in meinem Zimmer bleibt dein Duft zurückYeah, en mi habitación se ha queda'o tu olor
Und in meinem Herzen Kugeln wie aus einer KanoneY en mi corazón balas de cañón
Komm und küss mich, damit ich mich selbst belügeVen y bésame para que me autoengañe
Denn auch wenn es wehtut, werde ich besser dran seinPorque aunque me dañe, voy a estar mejor
Wir müssen dieses Gefühl ausgleichenHay que equilibrar esta sensación
Mit der Depression vom VortagCon la depresión por el día anterior
Heute ist dein Name wieder auf der Straße gefallenHoy ha vuelto a salir tu nombre en la calle
Und jedes Mal, wenn er fällt, geht es mir schlechterY cada vez que sale me pongo peor
Und ich verlange nicht mehrY no te pido más
Töte mich jetzt endlich oder lass mich in RuheMátame ya de una vez o déjame en paz
Lass mich aufhören, hör auf, dasDéjame parar, deja de sacar
Schlechteste in mir herauszuholenLo peor de mí
Nächte der Hysterie, halbe NächteNoches de histeria, noches a medias
Denn ohne dichPorque sin ti
Die Hysterie überkommt mich, ich hab's schon befürchtetMe entra la histeria, ya me lo temía
Ja, es ist so lange her, dass ich nicht mehr der Gleiche binYeah, hace tanto tiempo que no soy el mismo
So lange lebe ich in einer IllusionHace tanto que vivo en un espejismo
Ich weiß nicht, wie lange ich deinen Rhythmus noch ertragen kannNo sé cuánto más voy a aguantarte el ritmo
Ich weiß nicht, wie lange ich ohne dich durchhalte (nein)No sé cuánto más voy a aguantar sin ti (no)
Hör auf, dasDeja de sacar
Schlechteste in mir herauszuholenLo peor de mí
Nächte der Hysterie, halbe NächteNoches de histeria, noches a medias
Denn ohne dichPorque sin ti
Die Hysterie überkommt mich, ich hab's schon befürchtetMe entra la histeria, ya me lo temía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: