Traducción generada automáticamente
Broken Bizarre
Waltari
Roto y Bizarro
Broken Bizarre
Cuando llego a casa cansado, tarde siento que me he idoWhen I come home tired, late feel like I'm gone
ya estás esperando con la mano en la pistolayou're already waiting hand on the gun
me obligas a mover mi trasero muerto haciayou force me to move my dead ass towards
la aspiradora - pasothe vacuumcleaner - pass
Caigo al suelo tratando de mantener los ojos abiertosI fall down to the floor trying to keep my eyes open
Bueno, ¿es esta una razón para explotar?Oh well, is this a reason for popping?
Oh, qué vida de lujo vivir en esta agradable locuraOh, what a life of luxury to live in this nice insanity
Estás perdiendo tu tiempo como si supierasYou're wasting you time like you knew
que nunca lo atraparás, es demasiado rápido para tithat you won't never ever catch it, it's too fast for you
en tu mente estás cerrando los ojosinside you mind you're closing you're eyes
tus ojos están congelados como una sonrisa congeladayour eyes are frozen like a frozen smile
Te golpeas y engañas a ti mismoYou're beating and cheating on yourself
intentas ser otra personayou're trying to be somebody else
te gustaría liberarme pero al final todo vuelve a míyou would like to set me free but after all it comes back to me
no quiero estar cerca de tu mentedon't wanna stay close to your mind
tu mente es débil, no me digas mentirasyour mind is weak, don't tell me no lies
Rezo por justicia, sensatez con algún tipo de habilidadI pray for justice, sensibility with some kind of ability
Sabes que me estoy convirtiendo en un clonYou know I'm turning into a clone
pero sé bien lo que hay dentro de mis huesosbut I know well what I'm inside my bone
forzarás mi naturaleza a soltaryou will force my nature to let go
(porque) todo es mejor que sentirse bajo(coz) everything's better than feeling low
Me necesitas y yo te necesitoYou need me and I need you
pero ¿qué estamos pasando?but what's all this we're going through
mi sexto sentido no me dice qué hacermy sixth sense won't tell what to do
sordo mudo ciego cuando te sientodeaf dumb blind when I feel you
Me necesitas y yo te necesitoYou need me and I need you
pero ¿qué estamos pasando?but what's all we're going through
Hay un desierto en mi corazónThere's a desert in my heart
se siente roto, bizarrofeels like broken, bizarre
Así que desconecta tu teléfonoSo disconnect you telephone
arranca el cable de la paredtear the chord out off the wall
si ella llama, no contestesif she's calling don't reply
tu mente es un salón vacíoyour mind's an empty hall
es necesario, es obvio apartarse de la pelotait's necessary, it's obvious to step aside of the ball
pero si solo la dejas engañartebut if you only let her fool you
pronto te causará una caídasoon she'll cause you a fall
Sabes que me estoy convirtiendo en un clonYou know I'm turning into a clone
pero sé bien lo que hay dentro de mis huesosbut I know well what I'm inside my bone
forzarás mi naturaleza a soltaryou will force my nature to let go
(porque) todo es mejor que sentirse bajo(coz) everything's better than feeling low
Me necesitas y yo te necesitoYou need me and I need you
pero ¿qué estamos pasando?but what's all this we're going through
mi sexto sentido no me dice qué hacermy sixth sense won't tell what to do
sordo mudo ciego cuando te sientodeaf dumb blind when I feel you
Me necesitas y yo te necesitoYou need me and I need you
pero ¿qué estamos pasando?but what's all we're going through
Hay un desierto en mi corazónThere's a desert in my heart
se siente roto, bizarrofeels like broken, bizarre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waltari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: