Traducción generada automáticamente
Girlfriend
Walter Becker
Novia
Girlfriend
Solo en mi cuevaAlone in my cave
Son hojuelas de maíz y CamelIt's corn flakes and Camels
Y las largas sombras inquietas de mi vidaAnd the long restless shadows of my life
Nadie más que los valientesNone but the brave
Jim Beam y Jack DanielsJim Beam and Jack Daniels
Cambiando de canal en estos días y noches vacíosChannelhopping these empty days and nights
Pegado a la pantallaGlued to the screen
Repetición tras repeticiónRerun by rerun
En los oscuros límites exteriores de mi almaAt the dark outer limits of my soul
Varado entreStranded between
Las Tierras Verdes de mis buenas intencionesThe Green Acres of my good intentions
Y la Zona Crepuscular de cero autocontrolAnd the Twilight Zone of zero self-control
Así que ven ángelSo come on angel
SintonízameTune in on me
Verás a tu fiel sirvienteYou'll see your faithful servant
Perdido en la miseriaLost in misery
Y todo tu arduo trabajoAnd all of your hard work
Resultando en nada buenoComing down to no good
Mejor preocúpate por mí, nenaBetter see about me babe
Si tan solo pudieras ahoraIf you only could now
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you
Polvo y desesperaciónDust and despair
Telarañas y confusiónCobwebs and confusion
Acumulándose en las esquinas de mi habitaciónCollecting in the corners of my room
Todos mis sueñosAll of my dreams
Amargas ilusionesBitter illusions
No puedo deshacerme de ellos demasiado prontoI just can't be rid of them too soon
Cansado de mi cerebroTired of my brain
Cansado de esta películaTired of this movie
Demasiado cansado para levantarme y apagarlaToo tired to get up and shut it off
El tiempo que quedaThe time that remains
¿Qué bien me puede hacer?What good can it do me
Ahora que sé que demasiado no es suficienteNow that I know that too much is not enough
Espera un minuto nenaWait a minute baby
¿Qué pasa con mi corazón?What about my heart
¿Fue tu ideaWas it your idea
Desarmarlo por completoTo take it all apart
Y volverlo a armarAnd put it all back together
Solo una pieza a la vezJust one piece at a time
Ahora depende de ti, cariñoNow it's down to you darling
Por eso estoy todoThat's why I'm all
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you
Estoy sacando una imagen ahoraI'm pullin' in a picture now
De mis páginas anterioresUp off my back pages
Y de repente tengo accesoAnd all at once am privy to
Al diseño sombrío completoThe entire grim design
De una gran civilizaciónOf a great civilization
En las etapas terminalesIn the terminal stages
De un declive mental, moral y espiritual lento pero constanteOf a slow but steady mental moral spiritual decline
Y así esAnd so it goes
Y así está escritoAnd thus it is written
Y todo lo que quiero saber esAnd all I want to know is
¿Dónde encaja un tipo como yo?Where does a guy like me fit in?
Así que estoy visualizando un lindo conejitoSo I'm visualizing a cute little bunny
Con una cola blanca esponjosa y largas orejas grises caídasWith a fluffy white tail and long grey floppy ears
Que me mira y dice, Doc no te preocupesWho looks up at me and says, Doc don't you worry
Todo lo que tienes que hacer es esconderte aquíAll you got to do is, hide in here
Ahora todo lo que tienes que hacer es decir cuándoNow all you got to do is to just say when
Podrías considerar traer tu dulzura por aquí de nuevoYou might consider bringing your sweetness 'round here again
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you
Novia si no puedes ser túGirlfriend if it can't be you
Ni siquiera tengo a quién contarle mi historiaI don't even have anyone to tell my story to
Dije novia si no puedes ser túI said girlfriend if it can't be you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Becker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: