Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 706
Letra

Folclóre

Folclóre

En la sabiduría utilizada por la creencia en el misterio popularNa sabença utilizada pela crença no mistério popular
Del sobrenatural que ronda en la madrugadaDo sobrenatural que ronda pela madrugada
La vieja bruja va fumando su cigarro de itúA velha bruxa vai fumando seu charuto de itú
Esperando al exú a medianoche espectralNa espera do exú à meia-noite espectral

Mientras tanto, a pocos metros del monte del cementerioEnquanto isso a poucos metros do matão do cemitério
Un ciudadano bebiendo va hablando, muy serioUm cidadão bebericando vai falando, todo sério
En una partida de cartas, no falta la desfachatezNuma roda de baralho, o que não falta é despautério
Aun así, la atención está garantizada hasta el finalMesmo assim a atenção é garantida até o final

El tema es escalofriante, no me gusta ni recordarO assunto é cabuloso, não gosto nem de lembrar
Contó que en el campo, vio a un boitatáFoi contando que no sítio, ele viu um boitatá
Deslizándose por el pasto, con su rastro humeanteDeslizando pelo pasto, com seu rastro fumegante
En un instante estaba allí, de repente ya no másNum instânte estava lá, de repente já não mais

Un oscuro clima de tensión, con 3 sotas en la manoObscuro clima de tensão, com 3 valetes na mão
El narrador hizo una pausa y continuó contandoO contador fez uma pausa e retornou a relatar
Sobre los misterios que no dejan de surgirSobre os misterios que não param de brotar
Cuando la luna está llena y la lechuza va a cantarQuando a lua fica cheia e coruja vai cantar

Ahora otro escalofrío, otro trago de cañitaAgora outro calafrio, outro gole de caninha
Porque la historia es de misterio y no es de cuentosPois o causo é de mistério e não é da carochinha
Desesperación renuente, corre y no mira atrásRelutante desespero, corre e não olha pra trás
Carcajada delirante, parecía el demonioGargalhada delirante, parecia o satanás

En el camino, en plena huida, un gruñido aterradorNo caminho, em plena fuga, um rosnado assustador
Del campo venía un hombre lobo, expresión de puro horrorVindo do pasto um lobisomem, expressão de puro horror
Salivando en 4 patas, tamaño descomunalSalivando em 4 patas, tamanho descomunal
Entonces es correr como alma que lleva el diabloEntão é sebo nas canelas, corre, corre juvenal

Ay mi santo cristo, ayúdame a escaparAh meu santo cristo me ajuda a escapar
Prometo que iré a confesarme a la iglesitaEu prometo que vou lá na igrejinha confessar
De la misma forma que apareció, el bicho desaparecióDa mesma forma que surgiu, o bicho desapareceu
En un sendero tenebroso el fugitivo se perdióEm uma trilha tenebrosa o fugitivo se perdeu

De manera inusual, encontró a un vendedor ambulanteDe maneira inusitada, encontrou um ambulante
Su semblante era sombrío, sonrió y avanzóSeu semblante era sombrio, ele sorriu e avançou
Una sonrisa degradante, diente podrido, descarnadoUm sorriso degradante, dente podre, descarnado
Cuerpo seco era el penado, a quien la tierra rechazóCorpo-seco era o penado, a quem a terra rejeitou

Esquivando en el momento en que la mano intentó atraparloDesviando no momento em que a mão tentou pegá-lo
Otro camino alternativo, cubierto de matorralesOutro caminho alternativo, coberto com mato ralo
Nuevamente la carrera, desespero, un tanto atónitoNovamente a correria, desespero, um tanto pasmo
Un claro al final, pero ya no sabe qué esperarUma clareira no final, mas ja não sabe o que esperar

Al llegar allí, jadeante, con el corazón en la manoAo lá chegar, ofegante, com o coração na mão
Se encontró con un niño, camiseta y pantalón cortoSe deparou com um garoto, camiseta e calção
Le preguntó qué hacía, le preguntó su nombrePerguntou o que fazia, perguntou o seu nome
Le preguntó dónde vivía, y si había visto al hombre loboPerguntou onde morava, e se vira o lobisomem

Mi nombre es Romãozinho, vivo en aquella direcciónO meu nome é româozinho, moro naquela direção
Si quieres huir, entonces toma mi manoSe você quiser fugir, então segure a minha mão
Juvenal desconfiado, sospecha del chicoJuvenal ressabiado, desconfia do moleque
Sonriente, travieso, hay gato encerradoSorridente, serelepe, tem caroço nesse angú

El fugitivo recordó la leyenda de RomãozinhoO fugitivo se lembrou da lenda de romãozinho
Un niño tan malvado, que despreció incluso a la muerteUm garotinho tão malvado, até a morte desprezou
Ahora vaga, esparciendo maldadAgora vive perambulando, espalhando a maldade
Y se alejó en dirección contraria al indicadorE disparou na direção contrária do indicador


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter das Trevas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección