Traducción generada automáticamente
Road Man Blues
Walter Davis
Blues del Hombre de la Carretera
Road Man Blues
Mi tren se está yendoMy train is leaving
Y no tengo mi pasajeAn I ain't got my fare
Mi tren se está yendoMy train is leaving
Y ni siquiera tengo mi pasajeAn I ain't even got my fare
Y si empiezo a caminarAn if I start to walking
Ese tren me ganaráThat train will beat me there
Pero está bienBut that's alright
Voy a hacer lo mejor que puedaI'm going to do the best I can
Pero está bienBut that's alright
Voy a hacer lo mejor que puedaI'm going to do the best I can
Un hombre tiene que arriesgarseA man have to take a chance
Si quiere ser un hombre viajeroIf he wanna be a travelin' man
Dejé a mi nenaI left my babe
Parada en la puerta de atrás, llorandoStandin' in the back do', cryin'
Dejé a mi nenaI left my babe
Parada en la puerta de atrás, llorandoStandin' in the back do', cryin'
Le dije que tenía un hogarI told her she had a home
Mientras yo tenga el míoLong as I got mine
(piano)(piano)
'Ah, derríbalos, Sr. Kellly''Ah, kick 'em down, Mr. Kellly'
Me quedé satisfechoI stayed to satisfied
Casi todo el tiempoVery near all the time
Me quedé satisfechoI stayed to satisfy
Casi todo el tiempoVery near all the time
No sé qué pasaI don't know what's the matter
Supongo que tengo una mente errante.I guess I got a ramblin' mind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: