Traducción generada automáticamente
Homenagem Ao Mentiroso
Walter Lajes - Forrozeiro
Homenaje al Mentiroso
Homenagem Ao Mentiroso
Voy a ver ahora quién quiere comer cocada por aquíVou ver agora quem cá quer comer cocada
La cocada está hecha de coco, el coco se hace en la emboladaCocada é feita de coco, coco é feito na embolada
Un amigo mío se llamaba SegismundoUm amigo meu se chamava Segismundo
Mentía a todo el mundo y, además, era fanfarrónMentia pra todo mundo e, além disso, era gabola
Tenía una guitarra tan mal hecha, muy feaTinha uma viola tão mal feita, muito feia
Decía que en Luna llena ella sola tocabaDizia que em Lua cheia ela sozinha tocava
Y que soltaba un montón de sinfoníasE que solava um bocado de sinfonia
Pero solo él escuchaba lo que Beethoven punteabaMas só ele que ouvia o que Beethoven ponteava
O lo que Mozart punteaba y lo que Beethoven punteabaOu o que Mozart ponteava e o que Beethoven ponteava
Contó que un día LampiãoEle contou que um dia lampião
Fue a pedirle perdón suplicando de rodillasFoi pra lhe pedir perdão implorando ajoelhado
Por haber robado una gallina de su tíaPor ter roubado uma galinha de sua tia
Robó porque no sabía que era pariente suyoRoubou por que não sabia que era de parente seu
Dijo que le dio tantos golpes en la espaldaDisse que deu tanto chute no espinhaço
Del? Táli? Rey del cangaço que hasta el suelo temblóDo? Táli? Rei do cangaço que até o chão tremeu
Pues hasta el suelo? Apois? Hasta el suelo temblóPois até o chão? Apois? Até o chão tremeu
Este tipo dijo que estuvo en ChinaEsse sujeito falou que esteve na China
Conoció a una chica que tenía los pechos hacia atrásConheceu uma menina que tinha os peitos pra trás
Y además de todo ella bailabaE além do mais de tudo ela dançava
Pero lo que más le gustaba era el arrasta-péMas do que ela mais gostava era de um arrasta-pé
Esa? Mujer? Que por él? Se enamoró?Essa? Mulé? Que por ele? Paxonô?
Era hija del emperador que se llamaba JoséEra filha do imperador que tinha o nome de zé
Que se llamaba José, José de ChinaQue tinha o nome de zé, zé da China
José aquí es José de China de pieZé aqui é zé da China em pé
Este asunto de mentir no es para míEsse negócio de mentir não é comigo
Quedó? Pr? Este? Mi amigo que nunca dijo la verdadFicou? Pr? Esse? Meu amigo que nunca falou a verdade
En mi ciudad la gente está dudosaEm minha cidade o povo tá duvidoso
Si el? Tá allí? Mentiroso realmente murió o mintióSe o? Tá ali? Mentiroso morreu mesmo ou se mentiu
Sé que desapareció con su palabreríaSei que sumiu ele com sua pabulagem
Pero en su honor queda el primero de abrilMas fica em sua homenagem o primeiro de abril
Es el primero de abril, es el primero de abrilÉ o primeiro de abril, é o primeiro de abril
Es el primero de abril, es el primero de abrilÉ o primeiro de abril, é o primeiro de abril



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Lajes - Forrozeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: