Traducción generada automáticamente
Saudades do Amanhã
Walter Lajes
Nostalgia del Mañana
Saudades do Amanhã
Veo que amanece el díaVejo que amanhece o dia
Y en el pecho una angustiaE no peito uma agonia
Pasó con el ayer que se fuePassou com o ontem que se foi
Y con él mi infanciaE com ele minha infância
Donde la pregunta más frecuente eraOnde a interrogação mais frequente era
¿Cuándo llegará el mañana?Quando chegará o amanhã?
¿Cuándo llegará el mañana?Quando chegará o amanhã?
Y hoy en medio de la barbaE hoje em meio à barba
Juventud, suposicionesDesmocidade, achismos
Preocupaciones, nerviosismoPreocupações, nervosismo
Miro hacia mi interiorOlho pra dentro de mim
Y respondo la preguntaE respondo a pergunta
De aquel niñitoDaquele mininim
Es verdad, ¡el mañana llegó tan tempranoÉ verdade, o amanhã chegou tão cedo
Que ni siquiera tuve tiempo de esperarlo!Que eu nem tive tempo de esperá-lo!
Y este mañana apenas amaneceE esse amanhã mal amanhece
Ya lo llamamos hoyJá o chamamos de hoje
Y en el después de mañanaE no depois de amanhã
Si por casualidad recordamosSe por acaso lembrarmos
¡Lo llamaremos ayer!O chamaremos de ontem!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Lajes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: