Traducción generada automáticamente

Loco de Bom
Walter Moraes
Loco de Bom
Loco de Bom
Nací en el campo y crecí en medio del trabajo duroNasci no campo e cresci no meio da lida bruta
Donde aprendí los oficios que hoy son mi laborOnde aprendi os ofícios que hoje são minha labuta
Lazar, marcar y castrar, separando los toros en rodeosLaçar, marcar e castrar, apartando bois em rodeios
Destazar y deshuesar carne, trenzar cuerdas y hacer arreosCarnear e desmanchar lonca, trançar cordas e fazer arreios
Moler hierbas en el mortero para cebar un buen amargoFazer erva no monjolo pra cevar u bom amargo
Conducir bien una tropa en los corredores del pagoConduzir bem uma tropa nos corredores do pago
Esquilar y hacer alambrado para que el alambre quede brillanteEsquilar e fazer alambrado do arame ficar tinindo
Y desenredar un cabo de hueso en una pelea sonriendoE destorcer uma cabo de osso numa peleia sorrindo
Aprendí todo en el campo, en el trabajo me hice patrónAprendi tudo no campo na lida me fiz patrão
Solo no he aprendido aún a lidiar con esa cosa llamada amorSó não aprendi ainda pealar a tal de paixão
Pero si en los campos del amor mi corazón es toscoMas se nos campos do amor é xucro meu coração
Haciendo las cosas que me gustan, para mí está loco de buenoFazendo as coisas que gosto pra mim tá louco de bom
Domar potros y caballos para cualquier bribón o doncellaDomar potros e aporreados pra qualquer maula ou donzela
Cabalgar con las riendas sueltas sin peligro sobre la sillaCavalgar de rédeas soltas sem perigar sobre a cela
Dirigir una reunión sin usar trampasComandar uma carpeta sem usar carta marcada
Y alejarme de los cuarenta con la billetera llenaE me afastar das quarenta com a guaiaca recheada
Hacer bufar un acordeón que ponga los pelos de punta a la China casadaFazer bufar uma cordeona de arrepiar China casada
En el hueso con la vuelta y media solo poner la suerte clavadaNo osso com a volta e meia só botar sorte cravada
Ordeñar, hacer queso, hacer promesas a los santosTirar leite, fazer queijo, fazer promessa pra santo
Tocar bien una guitarra y entonar bien mi cantoDedilhar bem um violão e entonar bem o meu canto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: