Traducción generada automáticamente

A Mi Padre
Walter Salinas
À Mon Père
A Mi Padre
Aye!¡Aye!
Pour tous les papas du monde !¡Para todos los papis del mundo!
Aye !¡Aye!
C'est toi qui, depuis gamin, m'as toujours protégéFuiste tú quien desde niño siempre me ha cuidao'
Si je suis tombé, tu m'as relevéSi me he caído, tú me has levantado
Tu m'as appris à vivreTú me enseñaste a vivir
C'est toi qui m'as aidé à trouver mon cheminHas sido tú quien me ayudo a encontrar mi camino
Tu es mon père et, en plus, mon amiEres mi padre y, aparte, mi amigo
Tout je te le doisTodo te lo debo a ti
Ne me manque jamaisTú nunca me faltes
Car, si tu es absent, c'est comme si je manquais d'airQue, si me faltas tú, es como si me falta el aire
Je veux te remercier pour tant de soinsTe quiero dar las gracias por tanto cuidarme
Grâce à toi, je continue d'avancerPor ti yo sigo adelante
Ne me manque jamaisTú nunca me faltes
Car, si tu es absent, c'est comme si je manquais d'airQue, si me faltas tú, es como si me falta el aire
Je veux te remercier pour tant de soinsTe quiero dar las gracias por tanto cuidarme
Grâce à toi, je continue d'avancerPor ti yo sigo adelante
Tu es mon pèreTú eres mi padre
Tu m'as appris à me battre et à poursuivre mes rêvesMe enseñaste a luchar y a perseguir mis sueños
Mon rêve était de chanter depuis que j'étais petitMi sueño era cantar desde que yo era pequeño
Et maintenant regarde-moi, je vis de çaY ahora mírame, estoy viviendo de esto
Tu m'as dit de continuer, de mettre du cœurMe dijiste que siguiera, que le pusiera empeño
Je suis fier de toi, pour moi, tu es mon hérosOrgulloso estoy de ti, para mí, eres mi héroe
Tes mots, tes conseils, je les garde toujours en têteTus palabras, tus consejos siempre los tengo presente
Tu m'as dit qu'en vie, les amis vont et viennentMe dijiste que en la vida los amigos van y vienen
Tu m'as appris à respecter et à valoriser les femmesMe enseñaste a valorar y respetar a las mujeres
Je sais que parfois tu souffres de ne pas me voirSé que a veces sufres por no poderme ver
On se voit à peine une fois par moisApenas nos vemos una vez al mes
Mais je pense à toi chaque secondePero yo te pienso a cada segundo
C'est pourquoi j'ai voulu composer cette chansonPor eso esta canción quise componer
De ma propre main pour que tu saches queDe mi puño y letra pa' que sepas que
Tu seras toujours le meilleur père du mondeSerás siempre el mejor padre del mundo
Ne me manque jamaisTú nunca me faltes
Car, si tu es absent, c'est comme si je manquais d'airQue, si me faltas tú, es como si me falta el aire
Je veux te remercier pour tant de soinsTe quiero dar las gracias por tanto cuidarme
Grâce à toi, je continue d'avancerPor ti yo sigo adelante
Car à tes côtés, je suis le fils le plus heureuxPorque, a tu lado soy, el hijo más feliz
Je te remercie en t'écrivant ces motsTe doy las gracias escribiéndote esta letra
Tu es mon guide et ma raison de vivreEres mi guía y mis ganas de vivir
Je donnerais tout, même ma vie entièreDaría todo lo que fuera, hasta mi propia vida entera
Ne me manque jamaisTú nunca me faltes
Car, si tu es absent, c'est comme si je manquais d'airQue, si me faltas tú, es como si me falta el aire
Je veux te remercier pour tant de soinsTe quiero dar las gracias por tanto cuidarme
Grâce à toi, je continue d'avancerPor ti yo sigo adelante
Ne me manque jamaisTú nunca me faltes
Car, si tu es absent, c'est comme si je manquais d'airQue, si me faltas tú, es como si me falta el aire
Je veux te remercier pour tant de soinsTe quiero dar las gracias por tanto cuidarme
Grâce à toi, je continue d'avancerPor ti yo sigo adelante
Tu es mon pèreTú eres mi padre
Papa, même si tu n'es plus parmi nousPapi, aunque ya no estés entre nosotros
Cette chanson est pour toiEsta canción es para vos
Que tu continues de veiller sur nous depuis le cielQue nos seguís cuidando desde el cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Walter Salinas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: