Traducción generada automáticamente
Ilha do Amor
Waltinho Dos Santos
Isla del Amor
Ilha do Amor
No muy lejos en un hermoso lugar en la isla del amorNão muito distante num belo lugar na ilha do amor
Cinco amigos vivieron y disfrutaron juntosCinco amigos moravam e juntos desfrutavam
De hermosos momentos en un paraíso seductorDe lindos momentos num paraíso sedutor
Alegría; riqueza; tristeza; amor y sabiduríaA alegria; a riqueza; a tristeza; o amor e a sabedoria
Vivían felices mientras que todosViviam felizes enquanto tudo;
Todo lo bueno pasóTudo de bom acontecia
Nunca imaginaron todoJamais imaginavam que tudo;
Todo lo que podría terminar un díaTudo aquilo pudesse acabar um dia
Una tarde por casualidad un tornado violentoNuma tarde por conta do acaso um violento tornado
La isla comenzó a inundarA ilha começou a inundar
Amor preocupado; ordenó a todos que se fueranO amor preocupado; mandou que todos saíssem
Y él sólo vio y sufrió el final de su casaE ficou só vendo e sofrendo o fim do seu lar.
Así que de repente la isla ya estaba desbordandoTão der repente a ilha já estava transbordando
El amor asustado y asustado se estaba ahogandoEstarrecido e assustado o amor estava se afogando
Pasó el barco de la alegríaPassou o barco da alegria;
El amor clamó por ayudaO amor gritou socorro
Sálvame por favor llévame contigoSalve-me por favor, leve-me contigo
Oh, no puedo amar, estoy tan contenta de no poder vivir conmigo_ ah não posso amor; estou tão feliz que não da pra conviver comigo'
Pasó el barco de la riquezaPassou o barco da riqueza;
Egoísta, hambriento de bienesEgoísta, faminta de bens
Amo mi barco está tan lleno de oro y plata que no cabe a nadie más_ amor meu barco está tão cheio de ouro e de prata que não cabe mais ninguém'
Pasó el barco de la tristezaPassou o barco da tristeza
Tan lleno de rencorTão cheia de rancor
La pobre estaba tan triste que ni siquiera notó el amorCoitada estava tão triste que nem notou o amor
He aquí, entonces en un reflejo de un pequeñoEis que então em um reflexo de uma réstia
Cuando todo parecía perdidoQuando tudo parecia perdido
Un viejecito se sube en una canoa sonriendoSurge numa canoa um velhinho sorrindo
¡Vamos! - ¡Vamos! , ligero amor que la marea está subiendo '_vamos!, ligeiro amor que a maré está subindo'
Ya en un lugar seguro en shock amor preguntó sabiduríaJá num lugar seguro em choque o amor perguntou a sabedoria
¿Quién es ese anciano que trajo de vuelta la luz del día de las profundidades de las tinieblas? '_ quem é aquele velhinho, que das profundezas da escuridão me devolveu a luz do dia?'
¿Sabías que, dueño de la expresión coherente y verdadera responde a la sabiduríaSabia, dona da expressão coerente, verdadeira responde a sabedoria
Ese viejo es el tiempo el amo de la ironía_ aquele velhinho é o tempo o mestre da ironia
Pero, ¿por qué el tiempo actuó con tanta simplicidad de valor incomparable?_mas por que o tempo agiu com tanta simplicidade de inigualável valor?
por qué sólo el tiempo es capaz de ayudar y entender un gran amor!_por que só o tempo é capaz de ajudar e entender um grande amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Waltinho Dos Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: