Traducción generada automáticamente

Magic Light
Wampire
Luz Mágica
Magic Light
He visto tantas luces de ciudad en mis viajesI have seen so many city lights in my travels
Ninguna ha sido tan brillante como la tuyaNone have been so bright as yours
Brillando desde lo más profundo de tu almaShining down from deep within your soul
Luz mágica filtrándose en todo lo que tocasMagic light seeping out into everything you touch
Acércate un poco más, déjame mirar en tus ojosCome a little closer let me gaze into your eyes
La magia nunca se sintió tan bienMagic never felt so good
Sí, supongo que un millón de hombres han intentado conseguirlaYeah, I would guess a million men have tried to obtain it
Ninguno de ellos como lo haría yoNone of them the way I would
Así que, chicaSo, girl
La vida es solo un patio de recreoLife is but a playground
Somos niños corriendo por élWe're kids running around it
Atrápame en el tobogánCatch me on the slide
Te agarraré por el costadoI'll grab you by the side
Y te besaré en la bocaAnd I'll kiss you on the mouth
ChicaGirl
En este carruselOn this merry-go-round
Tus pies nunca tocan el sueloYour feet never touch the ground
Estaré en el parqueI'll be in the park
Encuéntrame después del anochecerMeet me after dark
¡Solo quiero hacerte el amor toda la noche!I just wanna make love to you girl, all night!
Sí, ¡solo quiero darte amor y abrazarte fuerte!Yeah, I just wanna give love to you girl and hold you tight!
Sí, ¡solo quiero darte amor y tratarte bien!Yeah, I just wanna give love to you girl and treat you right!
¡Solo quiero darte amor toda la noche!I just wanna give love to you girl, all night!
Puedo decirte un par de cosas que me importanI can tell you a couple things that I care about
Y tú puedes mostrarme un par de cosas sin las que no puedes vivirAnd you can show me a couple things you just can't live without
Sí, podemos compartir un par de cosas, podemos discutirYeah, we can share a couple things, we can discuss
Lo que simplemente no podemos entenderWhat it is we just can't figure out
Como cómo no podemos entender en qué dirección girarLike how we can't figure out which ways to turn
Y cómo no podemos entenderAnd how we can't figure out
Qué tan altas se ponen estas malditas olasJust how high these mother fucking waves get
Y cómo debemos elevarnos por encimaAnd how we must rise above
Aún así, el secreto radicaStill the secret lies
En lo que es verdadero en el amorIn what's true in love
Aún así, esta pregunta persisteStill this question stands
¿Qué es lo suficientemente verdadero?What's true enough?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wampire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: