Transliteración generada automáticamente

心事 (xīnshì)
Wan Fang
Angustia
心事 (xīnshì)
La mano que una vez sostuviste
曾被你握住过的手
céng bèi nǐ wò zhù guò de shǒu
Todavía hay un poco de dolor
还有一点痛
hái yǒu yī diǎn tòng
Parece ser una evidencia
好像是一个证据
hǎo xiàng shì yī gè zhèng jù
No lo he olvidado
说我还没有忘记
shuō wǒ hái méi yǒu wàng jì
Este es mi propio secreto
这是我自己的秘密
zhè shì wǒ zì jǐ de mìmì
Diario azul
蓝色的日记
lán sè de rì jì
Unas cuantas lágrimas secas
风干的几颗泪滴
fēng gān de jǐ kē lèi dī
Es el sentimiento de extrañarte
是想念你的心情
shì xiǎng niàn nǐ de xīn qíng
La luz del Sol fuera de la ventana es tan brillante y hermosa
窗外的阳光那么的灿烂美丽
chuāng wài de yáng guāng nà me de càn làn měi lì
Pero me escondí solo en casa
我却一个人躲在家里
wǒ què yī gè rén duǒ zài jiā lǐ
Permítete llorar en silencio
就让自己轻轻的哭吧
jiù ràng zì jǐ qīng qīng de kū ba
Entonces dite a ti mismo que no debes tener miedo
然后告诉自己不要害怕
rán hòu gào sù zì jǐ bù yào hài pà
Me siento como una pared
感觉自己就像一座墙
gǎn jué zì jǐ jiù xiàng yī zuò qiáng
Puede bloquear toda tristeza inexplicable
可以阻挡一切莫名其妙的忧伤
kě yǐ zǔ dǎng yī qiè mò míng qí miào de yōu shāng
Las flores que plantaste para mí
曾经是你为我种的花
céng jīng shì nǐ wèi wǒ zhòng de huā
Balanceándose en el viento
在风中摇晃
zài fēng zhōng yáo huàng
Parece un monumento
好像是一个纪念
hǎo xiàng shì yī gè jì niàn
Recordándome que no debo olvidar
提醒我不能遗忘
tí xǐng wǒ bù néng yí wàng
Donde brilla el Sol
是否阳光照耀的地方
shì fǒu yáng guāng zhào yào de dì fāng
No lloverá
雨不会落下
yǔ bù huì luò xià
El amor es solo palabrería
爱情不过是空话
ài qíng bù guò shì kōng huà
¿Ya crecí?
是不是我已长大
shì bù shì wǒ yǐ zhǎng dà
La luz del Sol fuera de la ventana es tan brillante y hermosa
窗外的阳光那么的灿烂美丽
chuāng wài de yáng guāng nà me de càn làn měi lì
Pero me escondí solo en casa
我却一个人躲在家里
wǒ què yī gè rén duǒ zài jiā lǐ
Permítete llorar en silencio
就让自己轻轻的哭吧
jiù ràng zì jǐ qīng qīng de kū ba
Entonces dite a ti mismo que no debes tener miedo
然后告诉自己不要害怕
rán hòu gào sù zì jǐ bù yào hài pà
Me siento como una pared
感觉自己就像一座墙
gǎn jué zì jǐ jiù xiàng yī zuò qiáng
Puede bloquear toda tristeza inexplicable
可以阻挡一切莫名其妙的忧伤
kě yǐ zǔ dǎng yī qiè mò míng qí miào de yōu shāng
Pensé así, tontamente
我这样傻傻的想
wǒ zhè yàng shǎ shǎ de xiǎng
Así, así, pensando tontamente
就这样傻傻的想
jiù zhè yàng shǎ shǎ de xiǎng
Ya he derramado lágrimas
泪水已流下
lèi shuǐ yǐ liú xià
Solo en casa
一个人在家
yī gè rén zài jiā
¿Con quién puedo hablar?
谁可以说话
shéi kě yǐ shuō huà
Mis deseos chocan
心愿在碰撞
xīn yuàn zài pèng zhuàng
Eres una herida sin cicatrizar
你是一道不愈合的伤
nǐ shì yī dào bù yù hé de shāng
Llora en voz baja
轻轻的哭吧
qīng qīng de kū ba
Entonces dite a ti mismo que no debes tener miedo
然后告诉自己不要害怕
rán hòu gào sù zì jǐ bù yào hài pà
Me siento como una pared
感觉自己就像一座墙
gǎn jué zì jǐ jiù xiàng yī zuò qiáng
Puede bloquear toda tristeza inexplicable
可以阻挡一切莫名其妙的忧伤
kě yǐ zǔ dǎng yī qiè mò míng qí miào de yōu shāng
Permítete llorar en silencio
就让自己轻轻的哭吧
jiù ràng zì jǐ qīng qīng de kū ba
Entonces dite a ti mismo que no debes tener miedo
然后告诉自己不要害怕
rán hòu gào sù zì jǐ bù yào hài pà
Me siento como una pared
感觉自己就像一座墙
gǎn jué zì jǐ jiù xiàng yī zuò qiáng
Puede bloquear toda tristeza inexplicable
可以阻挡一切莫名其妙的忧伤
kě yǐ zǔ dǎng yī qiè mò míng qí miào de yōu shāng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wan Fang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: