Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jun-Ai
わん (Ren)
Amour Jun
Jun-Ai
Comme un amour léger comme du papier
紙きれのような薄い恋でも
kami kire no you na usui koi demo
Le temps pour guérir les blessures est long
傷が癒えるまでは時間がかかるの
kizu ga ieru made wa jikan ga kakaru no
"Sois heureux avec quelqu'un d'autre" qu'on dit
「他の人と幸せになって」なんて
hoka no hito to shiawase ni natte\" nante
En m'éloignant, je me sens abandonnée
私を遠ざけては、見放されていく
watashi wo toozakete wa, minhan sarete iku
Dans les mots mêlés d'impuretés
不純物の混じる言の葉に
fujunbutsu no majiru koto no ha ni
J'ai continué à me faire avoir, à être troublée
騙され続け 惑わされていた
damasare tsuzuke madowasarete ita
Même si je désire un amour pur, je te cherche encore
無添加な愛を望んでも あなたを求めている
mutenka na ai wo nozonde mo anata wo motomete iru
Ne viens pas dans mes rêves
夢にまで出てこないで
yume ni made dete konai de
Je veux déjà t'oublier, c'est ce que je pense
あなたの事はもう忘れたい そう思ってるのに
anata no koto wa mou wasuretai sou omotteru noni
Mais tu ne disparais jamais, jamais
いつも いつも消えてくれない
itsumo itsumo kiete kurenai
Nous ne pouvons plus être ensemble
2人はもう 一緒には居れない
futari wa mou issho ni wa irenai
En relisant le message "Tu me manques", il ne s'arrête plus
読み返すline「会いたい」はもう途れない
yomikaesu line \"aitai\" wa mou toorenai
Je ne peux pas défaire le lien que tu as tissé
結んでくれた紐を解けない私
musunde kureta himo wo tokenai watashi
Dire que j'étais heureuse, ce n'est pas suffisant
幸せだった。なんて言葉じゃ足りない
shiawase datta. nante kotoba ja tarinai
Je ne suis pas assez adulte pour ranger ces souvenirs
思い出を仕舞える程 大人じゃない
omoide wo shimaeru hodo otona janai
Je prends conscience de la valeur de l'amour inconditionnel
無条件の愛の尊さに 気付かされていく
mujouken no ai no toutosa ni kidzukasarete iku
Une histoire sans lien, toi avec des conditions
縁のない話 (ストーリー) 条件付きのあなたは
en no nai hanashi (sutoorii) jouken tsuki no anata wa
Tu n'as pas besoin de moi
私じゃなくていいね
watashi janakute ii ne
Ne viens pas dans mes rêves
夢にまで出てこないで
yume ni made dete konai de
Tu as déjà oublié qui je suis, c'est sûr
あなたはもう 私なんて 忘れているくせに
anata wa mou watashi nante wasurete iru kuse ni
Pourtant, je continue à souhaiter, encore et encore
ずっと ずっと願ってしまうの
zutto zutto negatte shimau no
Pourrions-nous être ensemble à nouveau ?
2人また、一緒になれるかな
futari mata, issho ni nareru kana
Pourtant, je mets un point final à ces jours d'amour
それでも 愛され 愛し合う日々に ピリオドを打っ
soredemo aisare aishiau hibi ni piriodo wo uchi
Je ne trouve aucune valeur dans un demain sans toi
あなたのいない明日に 価値など見いだせない
anata no inai ashita ni kachi nado miidasenai
Ne viens pas dans mes rêves
夢にまで出てこないで
yume ni made dete konai de
Je veux déjà t'oublier, c'est ce que je pense
あなたの事はもう忘れたい そう思ってるのに
anata no koto wa mou wasuretai sou omotteru noni
Mais tu ne disparais jamais, encore une fois, pourrions-nous nous revoir ?
いつも いつも消えてくれない また会えるかな
itsumo itsumo kiete kurenai mata aeru kana
Ne viens pas que dans mes rêves
夢にだけ出てこないで
yume ni dake dete konai de
Tu as déjà oublié qui je suis, c'est sûr
あなたはもう 私なんて 忘れているくせに
anata wa mou watashi nante wasurete iru kuse ni
Pourtant, je continue à souhaiter, encore et encore
ずっと ずっと願ってしまうの
zutto zutto negatte shimau no
Nous ne pourrons plus jamais nous retrouver.
もう巡り逢えない
mou meguriae nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de わん (Ren) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: