Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2

Your Song

わん (Ren)

Letra

Tu Canción

Your Song

Cada día hacíamos llamadas hasta quedarnos dormidos, ya no quedan más.
毎日してた寝落ち通話もいつの間にかなくなった
mainichi shiteta neochi tsūwa mo itsu no manika naku natta

Me di cuenta que dependía de esos momentos, eran mi razón de vivir.
あの時間が 生き甲斐だと依存してしまっていたの
ano jikan ga ikigai da to izon shite shimatte ita no

Como humo, se desvanecen,
煙みたいに 消えてしまう
kemuri mitai ni kiete shimau

soy tan débil.
よわい私だから
yowai watashi dakara

Tu aroma flota en mi nariz,
鼻に香る君の匂い
hana ni kaoru kimi no nioi

no se va, permanece.
残って 消えない
nokotte kienai

Quiero que tus oídos solo escuchen mi voz,
あなたの耳は私の声だけを聞いて欲しくて
anata no mimi wa watashi no koe dake wo kiite hoshikute

y que tus ojos solo me reflejen.
あなたの瞳は私を映すためだけに使って欲しくて
anata no hitomi wa watashi wo utsusu tame dake ni tsukatte hoshikute

Susurrando en tu oído mientras te tengo en mis rodillas,
膝に乗せて耳元で囁く
hiza ni nosete mimimoto de sasayaku

"Quedémonos juntos para siempre."
「ずっと一緒にいよう」
zutto issho ni iyō

Esas palabras me llenaron de alegría,
その言葉が 嬉しかった
sono kotoba ga ureshikatta

me sentí tan aliviada.
安堵で満たされていた
ando de mitasarete ita

En esos lugares llenos de recuerdos, no quiero que vayas con nadie más.
思い出の場所 私以外と行かないで欲しい
omoide no basho watashi igai to ikanai de hoshii

Quiero tenerte solo para mí, que nadie te toque.
独占したいあなたのこと 誰にも触れないで
dokusen shitai anata no koto dare ni mo furenai de

Abrázame fuerte, con dulces palabras como en aquel entonces,
私を強く抱き寄せて 甘い言葉であの時のように
watashi wo tsuyoku dakiyosete amai kotoba de ano toki no you ni

mi cuerpo solo quiere usarse para destruirte.
私の身体はあなたを壊すためだけに使っていたくて
watashi no karada wa anata wo kowasu tame dake ni tsukatte itakute

Es la primera vez que puedo amar a alguien así,
初めてこんなに 人を愛せたの
hajimete konna ni hito wo aisetano

cualquier gesto tuyo me parece adorable, ah.
どんな仕草でも愛しくて あぁ
donna shigusa demo itoshikute aa

Tus oídos son míos,
あなたの耳は私の
anata no mimi wa watashi no

tus ojos son para mí.
あなたの瞳は私を
anata no hitomi wa watashi wo

Quiero que tus oídos solo escuchen mi voz,
あなたの耳は私の声だけを聞いて欲しくて
anata no mimi wa watashi no koe dake wo kiite hoshikute

y que tus ojos solo me reflejen, sí.
あなたの瞳は私を映すためだけに使って欲しくて yeah
anata no hitomi wa watashi wo utsusu tame dake ni tsukatte hoshikute yeah

Quiero que me desees.
欲しくて
hoshikute

Susurrando en tu oído mientras te tengo en mis rodillas,
膝に乗せて耳元で囁く
hiza ni nosete mimimoto de sasayaku

"Quedémonos juntos para siempre."
「ずっと一緒にいよう」
zutto issho ni iyō


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de わん (Ren) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección