Traducción generada automáticamente

Fujiyama Mama
Wanda Jackson
Fujiyama Mama
Fujiyama Mama
Ich war in Nagasaki, Hiroshima auch!I've been to Nagasaki, Hiroshima too!
Was ich ihnen angetan hab, kann ich dir auch antun!The things I did to them baby, I can do to you!
Denn ich bin eine Fujiyama Mama und ich bin kurz davor, auszurasten!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
Und wenn ich erst loslege, wird mich niemand aufhalten!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Ich hab einen Liter Sake getrunken, an einer Pfeife gezogen!I drank a quart of sake, smoked on a pipe!
Ich hab's mit Tabak verfolgt und dann die Lichter ausgeknipst!I chased it with tobbacy and then shoot out the lights!
Denn ich bin eine Fujiyama Mama und ich bin kurz davor, auszurasten!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
Und wenn ich erst loslege, wird mich niemand aufhalten!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Du kannst über mich reden, sagen, ich sei gemein!Well you can talk about me, say that I'm mean!
Ich spreng dir den Kopf weg, Baby, mit Nitroglycerin!I'll blow your head off baby with nitroglycerine!
Denn ich bin eine Fujiyama Mama und ich bin kurz davor, auszurasten!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
Und wenn ich erst loslege, wird mich niemand aufhalten!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Du kannst sagen, ich sei verrückt, so taub und dumm!Well you can say I'm crazy, so deaf and dumb!
Aber ich kann Zerstörung anrichten, genau wie die Atombombe!But I can cause destruction just like the atom bomb!
Denn ich bin eine Fujiyama Mama und ich bin kurz davor, auszurasten!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
Und wenn ich erst loslege, wird mich niemand aufhalten!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Ich hab einen Liter Sake getrunken, an einer Pfeife gezogen!I drank a quart of sake, smoked on a pipe!
Ich hab's mit Tabak verfolgt und dann die Lichter ausgeknipst!I chased it with tobbacy and then shoot out the lights!
Denn ich bin eine Fujiyama Mama und ich bin kurz davor, auszurasten!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
Und wenn ich erst loslege, wird mich niemand aufhalten!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanda Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: