Traducción generada automáticamente

Fujiyama Mama
Wanda Jackson
Fujiyama Mama
Fujiyama Mama
¡He estado en Nagasaki, Hiroshima también!I've been to Nagasaki, Hiroshima too!
¡Las cosas que les hice, nena, puedo hacerte a ti!The things I did to them baby, I can do to you!
¡Porque soy una Fujiyama Mama y estoy a punto de volarme la cabeza!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
¡Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
¡Y cuando te arranque, nadie me hará parar!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
¡Bebí un litro de sake, fumé en una pipa!I drank a quart of sake, smoked on a pipe!
¡Lo perseguí con tabaco y luego apagué las luces!I chased it with tobbacy and then shoot out the lights!
¡Porque soy una Fujiyama Mama y estoy a punto de volarme la cabeza!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
¡Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
¡Y cuando te arranque, nadie me hará parar!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Bueno, puedes hablar de mí, decir que soy malo!Well you can talk about me, say that I'm mean!
¡Te volaré la cabeza bebé con nitroglicerina!I'll blow your head off baby with nitroglycerine!
¡Porque soy una Fujiyama Mama y estoy a punto de volarme la cabeza!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
¡Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
¡Y cuando te arranque, nadie me hará parar!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
Bueno, puedes decir que estoy loco, tan sordo y mudo!Well you can say I'm crazy, so deaf and dumb!
¡Pero puedo causar destrucción como la bomba atómica!But I can cause destruction just like the atom bomb!
¡Porque soy una Fujiyama Mama y estoy a punto de volarme la cabeza!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
¡Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
¡Y cuando te arranque, nadie me hará parar!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!
¡Bebí un litro de sake, fumé en una pipa!I drank a quart of sake, smoked on a pipe!
¡Lo perseguí con tabaco y luego apagué las luces!I chased it with tobbacy and then shoot out the lights!
¡Porque soy una Fujiyama Mama y estoy a punto de volarme la cabeza!'Cause I'm a Fujiyama Mama and I'm just about to blow my top!
¡Fujiyama-yama, Fujiyama!Fujiyama-yama, Fujiyama!
¡Y cuando te arranque, nadie me hará parar!And when I start you up, there aint nobody gonna make me stop!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanda Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: