Traducción generada automáticamente

Roll With The Tide
Wanda Jackson
Fluir con la marea
Roll With The Tide
Eres un vagabundo, lo supe cuando nos conocimos, pronto te cansas de cada trabajo que consiguesYou're a drifter I knew it when we met you soon grow tired of every job you get
Como un gato salvaje en un mar inquieto y cambiante, nunca sabré hacia dónde me llevasLike a wildcat on a restless changing sea I'll never know why way you're taking me
Así que fluiré con la marea, fluiré con la mareaSo I'll roll with the tide roll with the tide
Aunque las olas nunca parezcan encontrar la orillaThough the waves never seem to find the shore
Fluiré con la marea, fluiré con la marea y lo haré hasta que ya no me quieras másI'll roll with the tide roll with the tide and I will till you don't want me anymore
Soy tu mujer, que el cielo me ayude, eres mi hombre, así que agita el bote, me aferraré si puedoI'm your woman heaven helps me you're my man so stir the boat I'll hang on if I can
Aunque estés loco, supongo que yo también lo estoy, así que navega, húndete o nada, amor, estoy contigoThough you're crazy I guess I'm crazy too so sail on sink or swim love I'm with you
Así que fluiré con la marea...So I'll roll with the tide...
Y lo haré hasta que ya no me quieras másAnd I will till you don't want me anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanda Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: