Traducción generada automáticamente

Who Shot Sam
Wanda Jackson
¿Quién disparó a Sam?
Who Shot Sam
Bueno, conocí a Sammy Sampson en Nueva OrleansWell, I met Sammy Sampson down in New Orleans
Tenía mucho dinero y una limusina largaHe had a lot of money and a long limousine
Nos llevó a bailar en un bar el sábado por la nocheTook us honky tonkin on a Saturday night
Conocimos a Silly Millie, todo estaba bienWe met Silly Millie, everything was alright
Sus ojos empezaron a rodar, deberíamos haber ido a jugar a los bolosHer eyes started rolling, we should've went a-bowlin
Pum, pam, ¿quién disparó a Sam?, ay, ayWam, bam, who shot Sam, my, my
Ahora Sam y Silly Millie a las cuatro y mediaNow Sam and Silly Millie at a half past four
Estaban bailando en un suelo de maderaWere rockin and rollin on a hardwood floor
Entonces Dirty Gurdie irrumpió en la diversiónThen Dirty Gurdie barged in on the fun
Silly Millie se puso celosa y sacó un armaSilly Millie got jealous and she pulled out a gun
Las mesas empezaron a romperse - el 44 brillabaTables started crashing - 44 was a flashing
Pum, pam, ¿quién disparó a Sam?, ay, ayWam, bam, who shot Sam,my, my
Bueno, la policía, el jefe de bomberos, la patrulla de carreterasWell the police, the fire chief, highway patrol
Estaban derribando la puerta principal con un largo paloWas knockin down the front door with a big, long pole
Sammy estaba tendido en el frío sueloSammy was a-lyin on the cold, cold floor
Disparado en el medio con un 44Shot through the middle with a 44
Millie estaba llorando, Sam seguramente estaba muriendoMillie was a-cryin, Sam was surely dying
Pum, pam, ¿quién disparó a Sam?, ay, ayWam, bam, who shot Sam,my, my
Ahora llevaron a Silly Millie a la cárcel del centroNow they took Silly Millie to jail downtown
Iban a arrestarla por dispararle al viejo SamThey were gonna book her for shootin old Sam
El juez le dio 20 años, Millie dijo que era muchoThe judge gave her 20, Millie said that's a lot
No deberías darme nada, él ya está medio muertoYou shouldn't give me nothin, he's already half shot
Tomando aguardiente blanco empezó toda la peleaDrinkin white lightning started all the fightin
Pum, pam, ¿quién disparó a Sam?, ay, ayWam, bam, who shot Sam,my, my



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanda Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: