Traducción generada automáticamente

A Blue Guitar
Wanda Jackson
Una Guitarra Azul
A Blue Guitar
Es después de medianoche, estás despiertoIt's after midnight, you lie awake
Contando las horas hasta el amanecerCounting the hours till daybreak
¿Qué puedes hacer ahora, a dónde puedes irWhat can you do now, where can you go
Cuando estás al borde del abismo?When you're about at the end of your rope?
Puedes manejar hasta el borde de la ciudadYou can drive out to the edge of town
Donde el mundo es frío y oscuroWhere the world is cold and dark
Busca el destello de un letrero de neónLook for the flicker of a neon sign
En forma de un corazón rotoIn the shape of a broken heart
Escucharás música que te pondrá la piel de gallinaYou'll hear music that will give you chills
Proveniente de ese bar descuidadoComing from that rundown bar
Puedes bailar lentamente con el fantasma del amorYou can slow dance with the ghost of love
Al llanto de una guitarra azulTo the cry of a blue guitar
Maneja hasta el borde de la ciudadDrive out to the edge of town
Donde el mundo es frío y oscuroWhere the world is cold and dark
Busca el destello de un letrero de neónLook for the flicker of a neon sign
En forma de un corazón rotoIn the shape of a broken heart
Escucharás música que te pondrá la piel de gallinaYou'll hear music that will give you chills
Proveniente de ese bar descuidadoComing from that run down bar
Puedes bailar lentamente con el fantasma del amorYou can slow dance with the ghost of love
Al llanto de una guitarra azulTo the cry of a blue guitar
Es donde van las personas solitariasIt's where the lonely people go
Cuando simplemente no pueden másWhen they just can't take no more
Verás de qué se trata el desamorYou'll see what heartache is all about
Y podrás llorar hasta que no te queden lágrimasAnd you can cry till you're cried out
Cuando manejes hasta el borde de la ciudadWhen you drive out to the edge of town
Donde el mundo es frío y oscuroWhere the world is cold and dark
Busca el destello de un letrero de neónLook for the flicker of a neon sign
En forma de un corazón rotoIn the shape of a broken heart
Escucharás música que te pondrá la piel de gallinaYou'll hear music that will give you chills
Proveniente de ese bar descuidadoComing from that rundown bar
Puedes bailar lentamente con el fantasma del amorYou can slow dance with the ghost of love
Al llanto de una guitarra azulTo the cry of a blue guitar
Escucharás música que te pondrá la piel de gallinaYou'll hear music that will give you chills
Proveniente de ese bar descuidadoComing from that rundown bar
Puedes bailar lentamente con el fantasma del amorYou can slow dance with the ghost of love
Al llanto de una guitarra azulTo the cry of a blue guitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wanda Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: