Traducción generada automáticamente

Querer e Não Querer
Wander Peixoto
Querer y No Querer
Querer e Não Querer
Sería todo más suaveSeria tudo mais suave
Todo más alegre si esta añoranza fuera una ilusiónTudo mais alegre se essa saudade fosse uma ilusão
Sería todo más tranquiloSeria tudo mais tranquilo
Todo colorido si no te llevaras mi corazónTudo colorido se você não levasse meu coração
El día sería más plenoO dia seria mais pleno
Más sereno, más amenoMais sereno, mais ameno
Sería todo diferenteSeria tudo diferente
Si en aquel día nosotros ni siquiera nos hubiéramos cruzado allíSe naquele dia a gente nem tivesse se cruzado ali
Si por algún milagro no te hubiera notado, ahora no estaría aquí enamoradoSe por algum milagre não tivesse te notado, apaixonado agora não estava aqui
Llorando tanto tu ausenciaChorando tanto sua falta
Todo a mi alrededorTudo em volta
Me revuelveMe revolta
Sería todo más alegre si tú no existieras, pero qué triste la vida sin tiSeria tudo mais alegre se você não existisse, mas, que triste a vida sem você
¿Cómo explicar entonces este asunto de amar, odiar, de querer y no querer?Como explicar então esse negócio de amar, odiar, de querer e não querer
El día sería más plenoO dia seria mais pleno
Más sereno, más amenoMais sereno, mais ameno
Llorando tanto tu ausenciaChorando tanto sua falta
Todo a mi alrededorTudo em volta
Me revuelveMe revolta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wander Peixoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: