Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6

By The White Windowsill

わんだらP (Wanderer-P)

Letra

Junto al Ventanal Blanco

By The White Windowsill

Como un niño perdido, la melodía llega
迷い子のように 曲が舞い込む
mayoiko no you ni kyoku ga maikomu

Me encuentras, sonríes y tomas mi mano
僕を見つけて 微笑み 手を取る
boku wo mitsukete hohoemi te wo toru

Siguiendo la corriente, hacia aquella habitación
誘われるまま あの日の部屋へ
saso wareru mama ano hi no heya e

Te vuelves, como en aquel día
君が振り向く あの日の姿で
kimi ga furimuku ano hi no sugata de

Las palabras guardadas son como una llave rota
しまい込んだ言葉は 折れた鍵に似ていて
shimai konda kotoba wa oreta kagi ni nite ite

La puerta que lleva a ti, ya no se abrirá
君へ続く扉は もう開けない
kimi e tsuzuku tobira wa mou akenai

Aquel día, en ese momento, el yo cobarde
あの日あの時 臆病な僕は
ano hi ano toki okubyou na boku wa

No pude expresar lo que sentía
伝える事ができなかった
tsutaeru koto ga dekinakatta

En una habitación vacía, junto al ventanal blanco
何もない部屋 白い窓辺で
nani mo nai heya shiroi madobe de

Solo estoy, completamente solo
僕はただ独りきり
boku wa tada hitorikiri

La temporada de despedidas, las hojas caen
別れの季節 落ち葉が告げる
wakare no kisetsu ochiba ga tsugeru

Se acercan a mí, fingiendo lágrimas
僕に寄り添い 涙を演じる
boku ni yorisoi namida wo enjiru

Melodías desgastadas, tonos sepia
擦れた旋律 セピアの音色
sureta senritsu sepia no neiro

Despiertan recuerdos de un tiempo perdido
失くした時の 記憶を奏でる
nakushita toki no kioku wo kanaderu

Las palabras guardadas se atoran en los engranajes
しまい込んだ言葉が 歯車にはさまって
shimai konda kotoba ga haguruma ni hasamatte

Las manecillas de mi reloj, siguen sin moverse
僕の時計の針は 動かないまま
boku no tokei no hari wa ugokanai mama

Aquel día, en ese momento, el yo cobarde
あの日あの時 臆病な僕は
ano hi ano toki okubyou na boku wa

No pude expresar lo que sentía
伝える事ができなかった
tsutaeru koto ga dekinakatta

En una habitación vacía, junto al ventanal blanco
何もない部屋 白い窓辺で
nani mo nai heya shiroi madobe de

Solo estoy, completamente solo
僕はただ独りきり
boku wa tada hitorikiri

Aquel día, en ese momento, lo que no pude decir
あの日あの時 言えなかった事
ano hi ano toki ienakatta koto

Lo dejo aquí, como un recuerdo
ここに残していくよ
koko ni nokoshite iku yo

En una habitación vacía, junto al ventanal blanco
何もない部屋 白い窓辺で
nani mo nai heya shiroi madobe de

Te amo.
君を愛していると
kimi wo aishite iru to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de わんだらP (Wanderer-P) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección