Traducción generada automáticamente

De Tentação à Cantada (part. Caú)
Wando
De la Tentación a la Cantada (Participación especial de Caú)
De Tentação à Cantada (part. Caú)
Me gusta verte llegar... junto con la mañanaEu gosto de te ver chegar...junto com a manhã
Junto con el sol, ligero, suelto...Junto com o sol,leve,solta...
Tú con esos ojos de corzaVocê com esses olhos de corça
Quieres seducirmeTá querendo me seduzir
Me arañas con garras de lobaMe arranha com garras de loba
Me hieres y no te dejas herirMe fere e não se deixa ferir
Y tú con esa forma tan mansaE você com esse jeito tão manso
Diciendo que solo me quieresDizendo só me querer
Me enloqueces y me agitasMe fissura e me agita
Me incitas y me haces temblarMe atiça e me faz tremer
Así, chisme-chismeAssim,lero-lero
Yo no quieroEu não quero
Porque tú no sales ni dejas entrarPois você não sai e nem deixa entrar
Me pones y me quitas en la bocaMe põe e me tira na boca
Me incitas, ¡y luego no me das!Me atiça,e depois não me dá
Jajaja, ¡puaj!...Hahah,huuuum...
¡No voy, no!Não vou não!
Solo si me das tu corazónSó se você me der coração
(Ya sé, ya sé)(Eu já sei,eu já sei)
Jajaja, ¡puaj!...Hahah,huuuum...
¡No voy, no!Não vou não!
Solo si me das tu corazónSó se você me der coração
-¿Qué tal un teatrito?-Que tal um teatrozinho?
-No, no me apetece.-Ai,tô afim não.
-¿Cine?-Cineminha?
-¡Ni hablar, mi amor!-Nem rola,meu amor!
-¿Paseo en la plaza?-Passeio na praça?
-Puede ser.-Aí pode ser!
Ah, si yo fuera tú, con esa cara bonitaAh,se eu fosse você,com essa cara bonita
Me hablaría, me llevaría rápidoMe passava a conversa,me levava depressa
Lejos de aquíPra bem longe daqui
Si yo fuera tú, me entregaría por completoSe eu fosse você,eu me dava todinha
Junto a esas cositas que no sé pedir ni decirJunto aquelas coisinhas,que eu não sei pedir,nem dizer
Ah, si yo fuera tú... (¡Cuidado!)Ah,se eu fosse você...(Cuidado!)
Me acariciarías, me recostarías en tu regazoMe fazia um carinho,me deitava no colo
Me pedirías con ternura lo que tu cuerpo tocaraMe pedia com dengo,o que seu corpo tocasse
(¡Así me gusta!)(Assim,eu gosto!)
Y me darías el gusto de esa lengua rojaE me dava o gosto,dessa língua vermelha
Deslizándose en mi cuerpo, diciéndome tonterías...Deslizava em meu corpo,me dizendo besteiras...
Mira, si yo fuera tú...Olha,se eu fosse você...
(¿Qué pasaría, eh?)(O quê que ia ter,hein?)
Me llevarías a casaMe levava pra casa
(¡Hmm, en serio?)(Huum,é mesmo,é?)
Me pondrías en la camaMe botava na cama
(¡Ay, qué bueno!)(Ai,coisa boa)
Me enseñarías de nuevo cómo se amaMe ensinava de novo como é que se ama
Llévame, llévame, ioiôMe leva,me leva,ioiô
¡Llévame, llévame, que voy!Me leva,me leva,que eu vou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wando y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: